Vrij Nederland. Boekenbijlage 1989
(1989)– [tijdschrift] Vrij Nederland– Auteursrechtelijk beschermdProza & poëzieRed ons, Maria Montanelli door Herman Koch. Meulenhoff, f 27,50. Roman over een jongen die in een naar zijn zin te sjieke buurt opgroeit en een school bezoekt met een moderne, leerlinggerichte aanpak, waar hij ook al weinig waardering voor heeft.
De Amerikaantjes door Henk Romijn Meijer. Meulenhoff, f 19,50. Een novelle over een Nederlands echtpaar dat, gevestigd in een Frans dorp, met verbazing de verrichtingen van een nieuw aangekomen Amerikaans echtpaar gadeslaat.
Een dag op het land door Paul de Wispelaere. Houtekiet, f 17,90. Novelle over een schrijver die bezoek krijgt in zijn plattelandswoning van een journaliste, die hem wil interviewen. Oorspronkelijk verschenen in 1976, herziene versie.
Indische koortsen door Duco van Weerlee. Thomas Rap, f 24,50. Confrontaties in een verloren paradijs. Romantische reisverhalen over Indonesië.
Sleepsporen door Andrë Janssens. Houtekiet, f 23,50. Autobiografische ‘verhalenroman’.
Verzamelde gedichten door Gerrit Achterberg. Querido, f 75, -. Tiende herziene druk. | |
Vertaalde literatuurIn de huid van een leeuw door Michael Ondaatje. Vertaling Graa Boomsma. Bert Bakker, f 29,50. Roman die zich afspeelt in het Toronto van de jaren twintig.
De tempel door Stephen Spender. Vertaling Eva Wolff. Amber, f 29,50. Autobiografische roman over een jonge biseksuele dichter die op uitnodiging van een Duitse vriend naar Hamburg gaat en zich in het naoorlogse Weimar overgeeft aan de genietingen van de daar heersende morele vrijheid.
De verweesde boot door Du Fu. Vertaling en toelichting W.L. Idema. Meulenhoff, f 34,50. Klassieke Chinese gedichten uit de achtste eeuw.
De afwezigheid door Peter Handke. Vertaling Hans Hom. De Prom, f 29,50. Een allegorische roman, waarin vier personages, een oude man, een vrouw, een soldaat en een speler, tijdens een treinreis met elkaar betrokken raken.
De jaren des onderscheids door Jean-Paul Sartre. Vertaling Jan Versteeg. Bert Bakker, f 22,90. Deel een van de romancyclus ‘De wegen der vrijheid’.
De laatste kans door Jean-Paul Sartre. Vertaling Jan Versteeg. Bert Bakker, f 39,90. Deel vier, nagelaten vervolg, en nawoord bij ‘De wegen der vrijheid’.
Het woord van de verteller door Mario Vargas Llosa. Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu. Meulenhoff Pocket Editie, f 19,50. Autobiografische én antropologische roman, waarin Vargas Llosa de lijn van de ‘vertellers’ van het Indiaanse volk der Machiguengas naar de vroegere troubadours van Europa trekt naar zijn eigen activiteit als schrijver. | |
EssaysGerommel van Büch tot Bommel door Hans Werkman. Kok Kampen, f 22,50. Beschouwingen over Nederlandse literatuur.
Mystiek en magie in de litteratuur door Andreas Burnier. Martinus Nijhoff, f 25, -. De volledige tekst van de drie Albert Verweylezingen, die Andreas Burnier uitsprak als gastschrijver/docent van de Universiteit van Leiden. | |
Buitenlandse literatuurThe Doris Lessing Reader door Doris Lessing. Knopf, f 61,40. Importeur Van Ditmar. Een selectie van korte verhalen, fragmenten uit romans en essayistisch werk.
French Kiss door Eric van Lustbader. Fawcett Columbine, f 49,10. Importeur Van Ditmar. Thriller spelend in het milieu van de internationale opiumhandel van de best-sellerauteur van ‘Zero’. |
|