Boekenpest
Vervolg van pagina 3
anders slechts uit moeilijk of geheel niet leesbare publikaties te weten kunt komen. Wie leest voor zijn plezier het Wilson Library Bulletin, of bladert voor zijn genoegen in uitgaven als Biogeography and Ecology in Antarctica, Sächsische Landesbibliothek Dresden 1556-1956, International Librarianship Today and Tomorrow, of Bref coup d'oeil sur les origines de la presse Haïtienne 1764-1850?
De zorgwekkende toestand van het bibliotheekbezit in onze dagen wordt in de vijftien hoofdstukken van Büchs Boekenpest aangrijpend beschreven. Het is een kleine lijdensgeschiedenis van het boek in de twintigste eeuw. Dat het haastig geschreven is zal niemand verbazen: een zekere vluchtigheid is langzamerhand het handelsmerk voor Büchs publikaties geworden. Een zin als ‘Het was een Italiaanse operette die in zangspelen nooit zo goed wordt opgevoerd als in werkelijkheid’ zou bij voorbeeld een herschreven versie verdiend hebben. Büch heeft er kennelijk geen tijd voor gehad.
Aan de andere kant is er ook haast geboden. ‘Het boek heeft een actiegroep nodig,’ schrijft Büch terecht in zijn inleiding. Als er niet binnen afzienbare tijd een mentaliteitsverandering in onze samenleving plaatsvindt die ervoor zorgt dat fondsen kunnen worden vrijgemaakt voor onderzoek en maatregelen op gebied van bibliotheekbeheer, dan is het resultaat straks een gat in onze geschreven geschiedenis. Aan Boudewijn Büch zal het niet liggen. Aan de lezer van zijn Boekenpest, daar ben ik van overtuigd, ook niet.
■