Anthony Powells eerste passen in Nederlandse vertaling
Deel 1 van ‘A Dance to the Music of Time’ vertaald
Een kwestie van opvoeding door Anthony Powell Vertaling: J. Verheydt Uitgever: Agathon, 227 p., f 29,90
Bas Heijne
Schilderijen spelen een niet onaanzienlijke rol in A Dance to the Music of Time, de twaalfdelige romancyclus van Anthony Powell. Niet alleen ontleende hij de titel aan een schilderij van Poussin, ook in het omvangrijke werk zelf duiken veelvuldig doeken, schilders en tentoonstellingen op. Bovendien vertoont het uiterlijk van zijn personages veelal een opvallende gelijkenis met portretten uit alle perioden en stromingen uit de geschiedenis van de schilderkunst. De jonge Charles Stringham, een van de hoofdpersonen, die in A Question of Upbringing, het eerste deel, zijn opwachting maakt, beschrijft Powell bijvoorbeeld als volgt: ‘Hij was lang en donker, en leek een beetje op een van die stijve, trieste jongemannen met kanten plooikragen, wier lange benen zoveel ruimte in beslag nemen op zestiende-eeuwse portretten; of anders misschien op een jongere - en veel tengerdere - versie van Veroneses Alexander de Grote, die de kinderen van Darius ontvangt na de slag bij Issus; met datzelfde hoge voorhoofd en dat lichtelijk dunner wordende haar bij de slapen. Zijn gelaatstrekken schenen beslist in dat tijdperk van de schilderkunst thuis te horen, net als de gezichten in Elizabethaanse miniaturen: levendig, obstinaat, niet bijster gelukkkig, en volkomen meedogenloos.’
Keer op keer refereert Powell aan schilderijen, etsen, tekeningen en schetsen, alsof hij daarmee zijn sterfelijke personages wil isoleren van het vluchtige leven in het Engeland van tussen de twee wereldoorlogen om hen bij te zetten in zijn persoonlijke galerij. Net als de verstilde figuren op de Griekse urn van Keats, bevriezen ook de mannen en vrouwen die Powells Engeland bevolken in hun verschillende danshoudingen en worden opgenomen in de tijdloze wereld van de kunst. Het is natuurlijk geen toeval dat de verteller, Nicholas Jenkins, het alter ego van de schrijver, jarenlang werkzaam is bij een uitgeverij van kunstboeken.
De wijze waarop Anthony Powell zijn dans op de muziek destijds heeft getoonzet, beschrijft hij in het begin van Een kwestie van opvoeding als volgt: ‘Deze klassieke voorstellingen (de evocatieve houdingen van grondwerkers die zich op straat aan een vuur warmen - BH) riepen plotseling een beeld bij me op van dat tafereel van Poussin, waarin de vier Jaargetijden, hand in hand en met de gezichten naar buiten gekeerd, pas op de plaats maken op de maat van de klanken die de naakte, baardige grijsaard aan zijn lier ontlokt. En dit beeld van de Tijd riep op zijn beurt weer gedachten aan sterfelijkheid bij me op: beelden van mensen die, net als die Jaargetijden met de gezichten naar buiten gekeerd, zich hand in hand voortbewegen op een ingewikkeld ritme, met langzame, afgemeten en zo nu en dan wat onbeholpen passen, in figuren die nu eens herkenbare vormen aannemen, en dan weer in schijnbaar nietszeggende rondwervelende bewegingen overgaan, waarbij de verschillende partners af en toe verdwijnen om ineens opnieuw op te duiken en het schouwspel weer een patroon te doen aannemen: zonder macht te hebben over de melodie, en misschien al evenmin over de danspassen die ze uitvoeren.’
Bovenstaande passage zegt niet alleen veel over de manier waarop Powell tegen het leven aankijkt, maar tevens over de geraffineerde structuur van zijn roman fleuve. Men zou kunnen zeggen dat A Dance to the Music of Time bestaat uit een lange reeks panelen, veelal genrestukken waarop een groepje mensen staat afgebeeld. De illusie van beweging ontstaat doordat de houdingen van de verschillende afgebeelde figuren gecontrasteerd worden met de houdingen die zij op eerdere schilderijen in de reeks aannamen (zoals kinderen een mannetje laten dansen door hem op iedere pagina van een blocnote in een iets ander houding te tekenen en vervolgens alle bladzijden razendsnel door hun vingers te laten gaan). Net als zijn voorbeeld Proust concentreert Powell zich veelal op een bepaald social event - een lunch, een weekend-party, een verjaardag, een begrafenis - waarvan het verloop uitvoerig beschreven wordt. Het gedrag en de conversatie van de verschillende personages worden nauwkeurig tot in de kleinste details en met veel ironie vastgelegd door de verteller, die zich keer op keer verliest in speculaties over de raadselachtige maar oneindig interessante motieven die aan hun handelingen ten grondslag liggen. Sommige observaties van Jenkins krijgen pas honderden pagina's later hun ware betekenis, andere raadsels worden helemaal nooit opgelost.
Enige personages uit ‘A Dance to the Music of Time’ zoals getekend door Marc Boxer voor de omslagen van de Flamingo-pocketeditie