Commercieel opportunisme
Berichten uit de filmwereld
The Futura Illustrated Film Guide door Jay A. Brown e.a. Uitgever: Futura, 448 p. Importeur: Van Ditmar, f39,35
Richard Attenborough's Chorus Line door Diana Carter Uitgever: New American Library, Plume Books, 127 p., f35,85
Ab van Ieperen
Met het nog steeds uitdijen van de markt van films-in-video-verhuur is er een navenante wildgroei ontstaan van allerhande naslagwerken waarin men zou kunnen opzoeken wat voor films men eigenlijk in huis haalt of wat men via de televisie krijgt thuisbezorgd. Vooralsnog lijkt een zelfs bij benadering complete catalogisering - in principe dus de catalogisering van tachtig jaar internationaal filmprodukt - een onmenselijke opgave, ook omdat steeds meer filmprodukties rechtstreeks worden gedumpt in de videoverhuur zonder voorafgaande bioscooproulatie en dus nog door niemand zijn gezien of beschreven. Bovendien blijken videodistributeurs vaak een merkwaardige en variabele dunk van hun doelgroepen te hebben en hun produkt daar letterlijk of in presentatie bij aan te passen.
Uit: Twee vrouwen van George Sluizer
Er worden niet alleen uitzinnige nieuwe titels verzonnen in de taal van het land van uitbreng, in één ruk worden ook nog vaak nieuwe ‘oorspronkelijke’ titels verzonnen. Alsof de feitelijke hegemonie van Hollywood al niet groot genoeg is, krijgt negentig procent van de films op de cassettedoos de Amerikaanse nationaliteit, ook al werden de films in Italië, Frankrijk, Spanje of Turkije geproduceerd en worden soms ook regisseurs- en acteursnamen hierbij aangepast. Vaak is men dan nog zo attent om dit boerenbedrog niet al te evident te maken en knipt de complete titellijst van de film zelf eraf, zodat de discrepantie met wat er op de doos staat beschreven niet zal opvallen.
Traceren om welke film het dan in feite gaat, wordt zo een bijna onmogelijke opgave, te meer daar er ook nog wel met de film herkennen omdat ongeveer een half filmbeelden zelf wordt geknoeid. (Wie in Engeland de video van George Sluizers verfilming van Harry Mulisch' Twee vrouwen op de kop tikt, zal met moeite de uur spelscènes uit de film zijn verdwenen en vervangen door lesbische pornoinserts.) Ondanks het betrekkelijk korte bestaan van de videomarkt is het nu al bijna een levenstaak om al die films thuis te brengen of tot hun oorspronkelijke staat te traceren, een taak die bijna onvermijdelijk zal leiden tot gekte of ernstige depressies want het betreft gewoonlijk niét het meest verheffende of interessante soort films.
Zo wordt ook het merendeel van de begeleidende boekjes eerder gekenmerkt door commercieel opportunisme dan door gedegenheid: vaak bestaan ze uit ronkende aanbevelingen voor het filmpakket van één produktie- of distributiemaatschappij zonder dat die produktgebondenheid ergens in de tekst vermeld wordt. Eigenlijk kan tot nu toe alleen Leonard Maltins Speelfilmencyclopedie aanspraak maken op een redelijke gedegenheid en compleetheid (en met name de Nederlandse vertaling annex aanvulling van vooral Europese films, ondanks ergerlijke slordigheden in presentatie, redactie en opmaak). Maar ook dat boek is handiger bij het bekijken van steeds meer films op steeds meer tv-netten, dan om mee te nemen naar het videobedrijfje op de hoek, want daar zult u toch weer het spoor bijster raken in de vijf tot acht verschillende titels voor éénzelfde film en bieden voornamelijk beproefde werken als Gone with the wind of The sound of music de zekerheid dat je krijgt wat je hoopt te krijgen.