De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot+ENde tis geschiet dat na desen sterf Nahas dye coninc der kinderen Ammon, Ga naar margenoot+ ende sine sone wert coninck ende regeerde in zijn plaetse. | |
2Ende doen seyde Dauid, Ick sal ontfermherticheyt doen aen Anon Nahas sone Want zijn vader heeft aen mi ghenade ghedaen, ende sandt boden om hem te troosten, ouer die doot van sinen vader. Ende doen Dauids knechten int lant der kinderen Ammon quamen tot Anon, om hem te troosten, | |
3so seyden die vorsten der kinderen Ammon tot Anon Ghi meynt bi auentueren, dat Dauid ter saken van eeren ws vaders ghesonden heeft, dye v troosten souden? ende ghi en merct niet aen, dat zijn knechten daerom tot v gecomen zijn om te bespieden, ende te onderuragen, ende te door soecken uwe lantschappen, | |
4Hierom bloteden Anon Dauids knapen, ende scoerse, ende maectese caluwe, ende sneet haer cleederen half af, van aen die lendenen, Ga naar margenoot* tot die voeten toe,) ende lietse gaen, | |
5Ende als si wech gegaen waren, lieten zijt Dauid bootschappen, Hy sandt hen te ghemoete, (Want dye mannen waren seer beschaemt) ende die coninc gheboot dat si souden bliuen tot Iericho, tot dat haere baerden wiessen, dan so souden si weder comen. | |
6Doen die kinderen Ammon sagen dat si Ga naar margenoot* Dauid ongelijc gedaen hadden,) Ga naar margenoot+ sonden si henen, beyde Anon ende die kinderen Ammon .m. ponden siluers, om wagens ende rosuolck te hueren wt Mesopotamien van Syrien, wt Maacha, ende wt Zoba, | |
7ende huerden .xxxij. duysent wagens, ende den coninc van Maacha met sinen volc, die welcke als si quamen, legerden hen teghen ouer Medaba, Ende die kinderen van Ammon vergaderden hen ooc wt haeren steden, ende quamen totten strijde, | |
8Doen dat Dauid hoorde sandt hi Ioab met den gheheelen heyr der vroomer mannen. | |
9Ga naar margenoot+Die kinderen Ammon waren wt getrocken, ende wapenden hen totten strijde, ende stelden haer ordine voor die stadt poorte, Maer die coningen die gecomen waren om hem te helpen hielden inden velde verscheyden | |
10Als nv Ioab sach ende mercte, dat voor [kolom] ende achter hem strijt tegen hem was, soo vercoos hi wt alle die vroome starcke mannen in Israel, ende reysden tegen die van Sirien, | |
11maer dat ander volc gaf hi onder die hant zijns broeders Abisai, ende si reysden tegen die kinderen van Ammon, | |
12ende seide, Ist dat mi die Siriers te starc worden, soo coemt mi te hulpen, Maer ist dat v die kinderen Ammon te sterck worden, | |
13so sal ic wesen v hulpe, zijt vroom, ende laet ons mannelijc doen, voor ons volc, ende voor die steden ons Godts, ende dye HERE doe dat hem behaecht, | |
14Ende Ioab maecter hem toe metten volc dat bi hem was, tegen die Syriers te strijden, Ende si vluchteden voor hem | |
15Maer doen die kinderen Ammon sagen, dat die Syriers vluchteden, soo vluchteden si ooc voor sinen broeder Abisai, ende trocken in die stadt, Maer Ioab quam te Iherusalem | |
16Ga naar margenoot+Doen die Siriers sagen, dat si voor Israel geuallen waren, sonden si boden, ende brachten die Siriers die ouer ghene side des waters waren wt, Ende Sophach dye velthooftman Adad Eser troc voor hen wech, ende was haere leytsman, | |
17Doen dat Dauid ghebootscapt wert, vergaderde hi te hoope geheel Israel ende troc ouer die Iordane, ende doen hi daer aen quam, oueruiel hise, ende stelde teghen haer zijn ordine, daer si teghen vochten, | |
18Maer die Syriers vluchteden voor Israel, Ende Dauid doodede der Syriers seuen duysent wagens, ende ueertich duysent voetuolcs, Daer toe doodede hy Sophach den velthooftman, | |
19Ende doen Adad Esers knechten saghen, dat si van Israel verwonnen waren, trocken si ouer, ende maecten vrede met Dauid, ende sinen knechten, Ende dye Syriers en wilden den kinderen Ammon niet meer helpen. | |
§ Hoe dat Dauid waer hi street die ouerhant creech, Ende hoe Rabba verdoruen wert: |