De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot+ENde Hyram die coninc te Tyro sant zijn knechten tot Salomon, want hi hadde gehoort dat si hem tot eenen coninc gesalft hadden Ga naar margenoot* ouer Israel) in zijns vaders stede, Want Hyram was Dauids vrient alle den tijt van zijn leuen lanck, | |
3Ghi weet Ga naar margenoot* den wille van minen vader Dauid, Ende want hi) gheen huys en mochte timmeren den name des HEREN zijns gods, om des oorlooch wille die rontsomme hem was, tot datse die HEERE onder zijn voetsolen ghaf, | |
4Maer nv heeft my dye HERE mijn God rontsomme ruste ghegheuen, alsoo, datter gheen viant, noch quade hindernisse meer en is, | |
5Om deser saken wille, heb ic gedacht een huys te timmeren den name des HEEREN mijns Gods, so die HERE tot minen vader gesproken heeft, ende geseyt, V sone dien ic in v stede setten sal op uwen conincliken stoel, die sal minen name een huys timmeren, | |
6Aldus beuelet nv Ga naar margenoot* dat uwe knechten) my Cederboomen wt Libanon Ga naar margenoot* houwen) ende dat uwe knechten met minen knechten zijn, ende dat loon uwer knechten sal ic v geuen, also ghijt Ga naar margenoot* begeren sult) want ghi weet dat bi ons niemant en is, die hout weet te houwen, gelijc die Sidoniers | |
7Ga naar margenoot+Doen Hiram Salomons woorden hoorde, verblide hi hem hoochlijc ende sprack Gheloeft si die HEERE huyden, die Daui-[kolom]den eenen wijsen sone ghegeuen heeft ouer dit volck, | |
8Ende Hiram sant tot Salomon, ende dede hem seggen, Ic hebbe gehoort al wat ghi mi ontboden hebt, Ick sal doen na alle uwer begheerten, met cederboomen ende met abeelen houte, | |
9Mijn knechten sullense af brengen van Libano tot aen die zee, ende salse in vloten laten legghen op die zee, totter plaetsen toe, die ghi mi te kennen sult geuen, ende salse v daer aenbrengen ende wt rechten, ende ghi sultse doen halen Maer ghi sult mi mijn Ga naar margenoot* nootdruft geuen) op dat minen huysghesinne spijse ghegeuen worde, | |
10Aldus gaf Hiram Salomon cederen ende abeelen hout na alle zijn begeerte, | |
11Salomon gaf Hiram weder twintich duysent choren tarwen te etene voor zijn gesin, Ende twintich choren des aldersuyuerste olijs, Dit gaf Salomon Hiram iaerlijcs. | |
12Ga naar margenoot+Ende die HERE gaf Salomon wijsheyt, so hi hem gesproken hadde, ende twas vrede tusschen Hiram ende Salomon, Ende si maecten beyde een verbont met malcanderen, | |
13Ende Salomon maecte een wtschot van werckluyden ouer alle Israhel, Ende dat wtschot was dertich duysent mannen, | |
14ende santse tot Libanon, ouer Ga naar margenoot* elcke) maent thien duysent, Also dat si een maent op Libanon waren, ende twee maenden thuys. Ende Adoniram was ouer dusdanige wtschot. | |
15Ga naar margenoot+Ende Salomon hadde tseuentich duysent die lasten droegen, ende tachtentich duysent die daer metsten opten berch, | |
16sonder Salomons ouerste officiers, die ouer dat werc geset waren, te wetene, drie duysent ende drie hondert, die welcke ouer dat volck regheerden, die daer aent werck arbeyden, | |
17Ende dye coninc geboot, dat si groote ende costelijcke steenen wt souden breken, te weten, ghehouwen steenen totten fundamente des huis, ende dat sise viercant souden maken, | |
18Ende Salomons metsers, ende Hirams metsers, ende dye aen die palen waren hieuwen wt, ende bereyden houten ende steenen om dat huys te timmeren. | |
§ Hier wort bescreuen die ghesteltenisse des tempels Ende die timmeringhe des portaels des buecks des gancs ofte voorkercke des tempels, Ende hoe dat noch hamer, noch bile, noch sage int huys niet gehoort en wert |
|