De Vorsterman Bijbel
(ca. 1528-1531)–Anoniem Vorsterman Bijbel– Auteursrechtvrij1Ga naar margenoot+ENde Achithophel sprack tot Absalom, Ic sal twaelf duysent mannen wt lesen, ende mi op maken, ende Dauid veruolgen in deser nacht, | |
2ende wil hem oueruallen, die mat ende moede is, ende sal hem Ga naar margenoot* verslaen) ende als al tvolc dat bi hem is vluchtet, so sal ic den coninc alleen verslaen, | |
3ende alle tvolc weder tot v brengen Ga naar margenoot* gelijckerwijs een man wederom plach te comen, Want ghi soect alleen eenen man, ende) so blijft alle tvolc met vreden, | |
4Dat woort docht Absalom goet zijn, ende alle den ouders van Israel. | |
5Maer Absalom sprac Roept Chusai den Arachite ende laet ons ooc hooren, wat hi daer toe seyt, | |
6Ende doen Chusai tot Absalom in quam, so sprac Absalom tot hem, Aldusdanige reden heeft Achitophel gesproken, Segt ghi, sullen wi dat doen oft niet? Wat raet gheef di? | |
7Doen sprack Chu- | |
[pagina t1v]
| |
sai tot Absalom, Ga naar margenoot+ Het en is geenen goeden raet, die Achitophel op dese reyse gegeuen heeft, | |
8Ende Chusai seyde noch voort, Ghy kent uwen vader wel, ende zijn luyden, dat si sterck zijn, ende toornich van moede, als eenen beere, dyen zijn iongen opt velt gerooft zijn, Daer toe is v vader een oorloochs man, ende en sal nyet versuymen metten volcke, | |
9hy heeft hem messcien nv ergens in een gracht verborgen, of elders op een plaetse Ga naar margenoot* daert hem belieft) Waert dat gesciede dat Ga naar margenoot* eenich van die eerste reyse inden beghinne viel) ende daer quame een gecrijsch ende sprueke, Daer is eenen nederslach ende plage geschiet, int volck dat Absalom nauolchde, | |
10so soude elc verzaecht worden van herten, die oock anders vroom is, ende een herte heeft als eenen leeu, Want alle Israel weet, dat v vader sterc is, ende dat die alderstercste mannen vroom zijn, die bi hem zijn. | |
11Ga naar margenoot+Maer dat dunct mi eenen goeden raet te wesen, die ic rade Laet alle Israel tot v vergaderen, van Dan aen tot Bersabee toe, so vele als des zants bider zee, ende uwen persone trecke onder hen int midden, | |
12so sullen wise oueruallen, in wat plaetse dat wise vinden, ende wi sullense ouerdecken, ende ouer hen comen gelijc den dauwe opter aerden valt, also dat wi van alle sinen mannen die bi hem zijn niet eenen ouer en laten, | |
13Ist ooc dat hi hem in een stadt vergadert, so sal alle dat geheele Israel zeelen aen die selue stadt worpen, ende in die beke trecken, datmender niet een steenken en vinde, | |
14Doen sprack Absalom, ende elck man van Israel, Den raet Chusai des Arathiten is beter, Ga naar margenoot+ dan Achitophels raet. Ga naar margenoot+ Maer door des HEEREN wille is te niet gedaen Achitophels profiteliken raet, op dat die HERE ongheluc ouer Absalom brengen soude, | |
15Ende Chusai sprac tot Zadoch ende Abiathar den priesteren, Also ende also heeft Achitophel Absalom, ende den ouders van Israel gheraden, Maer ic hebbe aldus ende aldus geraden. | |
16Aldus seynt nv haestelic wech, ende laet Dauiden te kennen geuen, ende segt En blijft desen nacht niet op dat vlacke velt der woestinen, maer maect v sonder vertrecken daer ouer, op dat die coninck misschien niet verslonden en worde, ende alle dat volc dat bi hem is, | |
17Ionathas ende Achimaas stonden bi die fonteyne Rogel. Ende een maerte ginc henen, ende bootschaptet hen, Ende si gingen om die bootschap te dragen den coninck Dauid, Want si en mochten hen niet laten sien, oft in die stadt comen | |
18Ga naar margenoot+Maer een knechtken sachse, ende gaft Absolom te kennen, Maer si gingen beyde haestelick wech, ende quamen in eens mans te Bahurim, dye hadde eenen put in zijn voorhof, daer daelden si in | |
19Ende dat wijf nam [kolom] ende spreyde een decsel ouer des puts gat, ende si stroyde gortte daer ouer Ga naar margenoot* oft zijt gedroocht hadde) datment niet en mercte, | |
20Als nv Absaloms knechten totten wiue int huys quamen spraken si, Waer is Achimaas ende Ionathas? So sprac dat wijf tot hen, Si gingen Ga naar margenoot* geringe door, doen si een luttel waters geproeft hadden) Ende doen si sochten, ende niet en vonden, gingen si weder tot Ierusalem, | |
21Ende doen si wech waren, clommen si wten putte, ende gingen henen ende bootscaptent den coninc Dauid, ende spraken Ga naar margenoot*) Staet op, ende gaet haestelijc ouer dat water, want also ende also heeft Achitophel raet tegen v gegeuen. | |
22Ga naar margenoot+Doen stont Dauid op, ende alle tvolc dat bi hem was, ende gingen ouer die Iordane, tot dattet lichten morghen wert, Ga naar margenoot* ende eer dwoort ontdect wert,) Ende ten ghebrac niet aen eenen, die ouer die Iordane niet gegaen en ware, | |
23Als Achitophel sach, dat sinen raet niet voort geghaen en was, sadelde hi sinen ezel, ende maecte hem op, ende trock thuys in zijn stadt) ende beschicte zijn huys, ende verhinc hem seluen ende sterf, ende wert begrauen in zijns vaders graf. | |
24Ende Dauid quam Ga naar margenoot* inden heyrlegher) ende Absalom troc ouer die Iordane ende al die mannen van Israel met hem | |
25Ga naar margenoot+Ende Absalom hadde Amasa in Ioabs stede geset ouer dat heyr. Maer Amasa was eens mans sone, die Ietra hiet, een Israelijt, die welcke was ingegaen tot Abigail Naas dochter, seruie suster, die Ioabs moeder was, | |
26Ende Israel ende Absalom leegerden hen inden lande Galaad, | |
27Doen Dauid Ga naar margenoot* inden heyrleger) ghecomen was, doen brachten Sobi Naas sone van Rabbath der kinderen Ammon ende Machir Ammiels sone van Lodabar ende Barsillai een Galeadijt van Roglim, | |
28bed werck, beckens, aerden vaten, tarwe, gerste, meel, dunsse, boonen, wicken, gortte, | |
29huenich, boter, scapen ende runderen, ende kaese tot Dauid ende totten volcke dat bi hem was, om te eten want si dachten, dat volc sal hongerich, dorstich ende moede zijn inder woestinen. | |
§ Hoe Dauids heyr ende Absoloms heyr tegen malcanderen street. Ende hoe Absalom aenden eyck bleef hangende, ende doorsteken wert, van Achimaas ende Chusi die Dauid den slach vertelden. |
|