Il interroge il malade, dans sa langue. Mais cet intérieur sent trop la chèvre et la ba sse-cour, Je sors. ‘Et vous irez, comme ça, dans le Congo, vous frotter à ces sauvages? ai-je demandé au troisième Séminariste, resté sur le seuil, faute de place.’
Met het geloof aan het dogma heeft Geyraud blijkbaar ook het inzicht in veel andere dingen verloren en in ruil daarvoor een smalende hooghartigheid gekregen die geheel noodeloos kwetst.
Wanneer we nog even aanstippen, dat schrijver zich met genoegen hulde laat brengen als godsdienst-deskundige door de personen die hij laat optreden in zijn werk of dat hij zich zelf die hulde brengt, dan is over den schrijver alles gezegd wat over hem uit de lectuur van zijn boek te vernemen is en dat, gezien het zeer bizondere onderwerp dat hij behandelt, niet zonder belang is.
Wat nu den inhoud van het boek betreft: iedereen weet dat de onuitroeibare hang naar geloof en eeredienst en anderzijds hoogmoed, zwakheid of dwaling, tot afwijkingen van den katholieken godsdienst hebben geleid. Dat dit ook in onzen tijd gebeurt is niet meer dan normaal, en het is interessant via het boek van Pierre Geyraud te vernemen welke de vormen en het voorwerp zijn van die godsdiensten en langs welke wegen de afgedwaalde geloofshonger zijn voedsel zoekt. Terwille van de belangrijkheid van het boek zelf kan men het alleen maar betreuren, dat schrijven ook reportages over zeer bekende onderwerpen - zooals o.m. het leven van Trappisten, Witte Paters en Benediktijnen - heeft gemeend te moeten inlasschen.
Het ware alleszins interessanter geweest meer bijzonderheden te vernemen over enkele van de godsdiensten die hij in het inleidend hoofdstuk vernoemt, doch waarop verder in het boek niet meer wordt teruggekomen.
Tenslotte zij er nog op gewezen, dat het boek niets meer is dan een verzameling, overigens door den band zeer leesbare, reportages en intervieuws, zoodat het als objectieve documentatie zoo goed als onbruikbaar mag heeten.
V.D.B.