Vooys. Jaargang 28
(2010)– [tijdschrift] Vooys– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 66]
| ||||||||
De kop van Jut!
| ||||||||
[pagina 67]
| ||||||||
over Les particules élémentaires, sloeg al snel om in heftige discussies tussen bewonderaars en tegenstanders over Houellebecqs briljante of juist racistische en reactionaire ideeën. Dergelijke discussies hebben naar mijn mening niets te maken met het literaire gehalte van het werk. De auteur speelde zelf een rol in het vergroten van het mysterie rondom zijn persoon door kort na het verschijnen van Les particules élémentaires naar Ierland te verhuizen om daar in afzondering verder te schrijven. Tijdens interviews maakt hij vaak een ongeïnteresseerde indruk: hij rookt aan één stuk door en laat lange stiltes vallen. De interviewers spreken van nonchalance en ongrijpbaarheid. Juist omdat de persoon Houellebecq moeilijk lijkt te doorgronden, verlangt het publiek naar het beslissende woord uit zijn mond. Sommigen zien in hem een hedendaagse profeet. Aan het eind van de twintigste eeuw kan Houellebecq zeker gezien worden als literaire provocateur, maar dat betekent niet dat zijn werk literair of stilistisch grote hoogten bereikt. Zijn gedichten en romans worden gekenmerkt door een weinig bijzondere vorm omdat ze aansluiten bij een traditionele opbouw en verhalende intrige. De romans bevatten veel klinische beschrijvingen en wetenschappelijke termen, door sommige critici als neo -realistisch bestempeld. Naar aanleiding van het overlijden van de grootvader van de hoofdpersonages in Les particules élémentaires, de broers Bruno en Michel, vinden we bijvoorbeeld een uitgebreide observatie over het ontbinden van lijken: Les matières protéiques en voie de fermentation sont exploitées par les larves de Piophila petasionis et par les coléoptères du genre Corynetes. Le cadavre, décomposé et contenant encore quelque humidité, devient ensuite le fief des acariens, qui en absorbent les dernières sanies. (1998: 51).Ga naar voetnoot2 In de proloog van het boek en in het laatste hoofdstuk voor de epiloog blijkt dat de oude mensheid met al zijn gebreken niet meer bestaat en is vervangen door een nieuw, meer geperfectioneerd ras. De verteller, die tot het nieuwe ras blijkt te horen, laat zich dan van een poëtischer kant zien. In wat opgevat zou kunnen worden als poëtisch proza wordt een beeld geschetst van die nieuw aangebroken periode: Nous vivons aujourd'hui sous un tout nouveau règne, / Et l'entrelacement des circonstances enveloppe nos corps, / Baigne nos corps, / Dans un halo de joie. / Ce que les hommes d'autrefois ont quelquefois pres-/ senti au travers leur musique, / Nous le réalisons chaque jour dans la réalité pratique. (1998: 12)Ga naar voetnoot3 | ||||||||
[pagina 68]
| ||||||||
De opeenvolging van woorden van vier of vijf lettergrepen, het afbreken van het woord ‘pressenti’, het geforceerde rijm ‘musique - pratique’ en de herhaling van klanken in ‘autrefois, quelquefois’ getuigen mijns inziens van een weinig evenwichtige en enigszins schamele tekst wat betreft vorm en woordgebruik. Daarnaast vinden we in dezelfde roman vergelijkingen die opvallen vanwege hun gebrek aan originaliteit: ‘Dans le bâtiment de béton blanc et d'acier, là même où sa grand-mère était morte, Djerzinski prit conscience, pour la deuxième fois, de la puissance du vide’. (1998: 356)Ga naar voetnoot4 Het gebouw van wit beton en staal, het ziekenhuis, is uiteraard bij uitstek geschikt voor een reflectie op de dood en de leegte. Dit is een mooi voorbeeld van de afstandelijkheid die het Houellebecquiaanse personage karakteriseert: cynisme en kilheid voeren over het algemeen de boventoon. Dit verandert in de roman Plateforme, waar de westerse samenleving het opnieuw moet ontgelden aangezien personages wederom slachtoffer zijn van het liberalisme en kapitalisme. In Plateforme vormt het toerisme, en daarbinnen de seksindustrie, het uitgangspunt van de kritiek. De thematiek uit eerdere boeken wordt dus herhaald, maar nu is de stijl af en toe persoonlijk: Le ciel était d'un bleu immaculé, le temps presque doux; c'était sans doute un des derniers beaux week-ends avant l'automne. Après l'amour, le dimanche matin, nous fîmes une longue promenade sur la plage. J'observais avec surprise les bâtiments néo-classiques, un peu kitsch, des hôtels. Arrivés à l'extrémité de la plage, nous nous assîmes sur les rochers. (2001: 292)Ga naar voetnoot5 In dit citaat vinden we alle ingrediënten voor een romantisch samenzijn, maar de verschillende clichématige beelden (smetteloos blauwe lucht, het maken van een lange wandeling over het strand, samen op de rotsen zitten) maken het geheel net zo kitscherig als de gebouwen waar het hoofdpersonage op wijst, terwijl de romantische verhouding die ontstaat tussen Valérie en Michel toch een sprankje hoop biedt in de door de seksmarkt beheerste wereld van Plateforme. Door de functionele romanstijl wordt de aandacht gevestigd op de beschouwingen en maatschappelijke discussies die in het werk van Houellebecq een belangrijke plaats innemen. De werkelijke kracht van zijn schrijven bevindt zich in het essayistische, zoals ook blijkt uit bijvoorbeeld zijn analyse van het werk en de opvattingen van de Amerikaanse schrijver H.P. Lovecraft en de bundel artikelen en interviews Interventions (1998) waarin hij zijn artistieke benaderingswijze, zijn twijfels en doelen uiteenzet. Volgens de schrijver zelf kan de roman alles in zich verenigen: wetenschappelijke of fi- | ||||||||
[pagina 69]
| ||||||||
losofische discussies, betogen van sociologische of biologische aard, muzikale kritiek; alles wat de mens voortbrengt. De illustratie van deze opvatting leidt echter tot teksten die wel de aandacht trekken en reacties uitlokken, maar die niet getuigen van uitzonderlijke literaire kwaliteiten wat betreft vorm en stijl. Houellebecqs provocerende opvattingen zijn inmiddels - twaalf jaar na de eerste heftige reacties - een bekend onderdeel van zijn werk geworden. Na de periode van provocatie blijft er vooral meer van hetzelfde. In zijn meest recente roman, La possibilité d'une île (2005), wordt het onderwerp van genetische manipulatie en klonen dat in Les particules élémentaires werd geïntroduceerd verder uitgewerkt. Het verhaal is gesitueerd in een toekomstige wereld waar de mensheid is uitgestorven vanwege klimaat-en nucleaire rampen. De mensen van het nieuwe ras dat is ontstaan zijn zich bewust van het feit dat ze biologische machines zijn die kunnen denken maar niet kunnen voelen. Ook hier is de hoofdpersoon een antiheld, ook hier staat de sociale en morele satire van onze tijd centraal. De bekende thema's worden verder uitgesponnen, na de provocatie blijft de kritiek. Michel Houellebecq is een overtuigend essayist, maar geen groot romanschrijver of dichter. Zijn literaire werk is volgens mij dan ook erg overschat, zeker nu het schokeffect heeft plaatsgemaakt voor het herhalen, het herkauwen zelfs, van de thematiek. Ook kan de auteur opportunisme worden verweten: de Franse uitgeverij Fayard kocht Houellebecq voor een recordbedrag weg bij zijn oude uitgever Flammarion. Een staaltje literair kapitalisme, waarbij zich ook nog eens de mogelijkheid voordeed om zijn laatste roman te verfilmen, aangezien Fayard ook actief is op audiovisueel gebied. Deze bewerking - een sciencefictionfilm uit 2008 met Benoît Magimel in de hoofdrol - werd geregisseerd door de schrijver zelf. | ||||||||
Literatuur
|
|