contemporary writers and certainly the most lucid of critics, puts it admirably in one of his earliest novels, South of Nowhere (1979), in which he adequately describes Portugal as a country of ghosts, appropriately ruled by a chief spook: ‘The specter of Salazar, our glorious leader, hovered over the white washbasins, protecting us from the gloomy and suspect idea of socialism’. (9) And it was not just socialism we were protected from as the dictatorship, first headed by Salazar and, after his death in 1968, by Caetano, also shielded its sheep from many other modern dangers such as Coca Cola. In a bitter irony of history, Portugal lived most of the twentieth-century pretending to others and to itself that only that which was in the past was genuine. Once in the forefront of European discovery, and even in the first decade of the century, capable of having great artists and minds fully in tune with Modernism, such as Fernando Pessoa, Portugal mummified its traditions and sold them off as so many tourist trinkets.
The regime desperately needed to present an image of Portugal as a land of great historical feats and contemporary quaintness, both a result of a Portuguese ‘soul’ that expressed itself best in the melancholy and resigned popular Fado. Commenting on folklore performances in general, Kimberly DaCosta Houlton aptly notes that ‘Salazar harnessed popular culture, particularly revivalist folklore, to policies of social control and national image management. Salazar essentially drained Portugal's “archive” of cultural forms by either driving out modernist innovators, or co-opting traditional forms in the service of fascist ideology. Following 1974, many of the cultural forms controlled by Salazar were seen as tainted goods, inextricably linked to fascism and policies of cultural repression’. (Performing Folklore, 2005, 10) It is no wonder that the youth of then, and certainly not just after the revolution of 1974, massively rejected any form of Portuguese popular culture and sought their allegiance elsewhere, especially in the pop, counter, and psychedelic culture scenes. Iggy Pop, Major Tom, Janis Joplin, Tangerine Dream and Kraftwerk all offered various avenues for escape and identification that seemed more real than the drab controlled reality served up by the regime. It was not even so much that, as Marx puts it in his 18th Brumaire, ‘the tradition of all dead generations weighs like a nightmare on the brains of the living’, as that ‘national’ attributes and symbols in general, and certainly the Fado, had come to be regarded as tainted kitsch.
Students first made me reconsider the Fado as they were interested enough to write about it and consequently I had to learn about its different styles and especially about its history, its possible roots in African slave songs in Brazil and its implementation as the musical expression of Lisbon's proletariat in the nineteenth century, before being co-opted by the dictatorship. In the process, the received, generational, prejudice was checked against the richness of the Fado as musical expression. The fact that several young performers, Madredeus for instance, were intent on reviving and transforming the Fado, making it not only accessible but appealing to new generations and different sensibilities, made it necessary to reevaluate these new performances in a way that allowed for the possibility that what was at stake now might be radically different from the uses the Fado had been put to in the past. Above all, one should not look at new Fado revivals, even instances as unique as that of Cristina Branco singing Slauerhoff, as if they were unique, isolated cases. Rather, it makes more sense to place them alongside other cases in which contemporary performers retrieve older material, establishing both a link to the past and reinventing it in the process. The process itself is not new of course, and one could say that artistic creation, in a sense, always involves such a reprocessing