voorbeeld als het gegevene doet je ook tegen voortreffelijke bibliografische werken weer wat kritischer aankijken.
Maar goed. Gelukkig was mijn greep naar het supplement op Besterman toch niet vergeefs, want onder hetzelfde trefwoord ‘Bible’ trof ik ook een verwijzing aan naar een bibliografie van de jezuïet Edward Malatesta: ‘St. John's Gospel, 1920-1965. A cumulative and classified bibliography of books and periodical literature on the Fourth Gospel’ (Rome, 1967. Analecta Biblica. Investigationes scientificae in res biblicas 32), een prachtige verzameling van meer dan 3000 titels, waarbij de samensteller ‘as a working principle’ hanteerde: ‘utility to all persons interested in the Fourth Gospel from whatever point of view’ (p. V). Precies wat ik zocht. Maar ik kan niet nalaten ook hier een vermakelijkheidje uit te lichten.
Men vindt in Malatesta's werk o.m. de rubriek ‘The Fourth Gospel in various aspects of the Church's life’ en daarbinnen sub 1 (‘John in the history of exegesis’) B (‘Particular authors and groups’) een alfabetisch geordende lijst van bijbel commentaren, van ‘Albert the Great’ tot ‘Zwingli’. Voor mijn doel lichtte ik daar de middeleeuwse auteurs uit, o.a. Johannes Scottus Erigena. Weliswaar leefde deze Ier in de 9de eeuw, maar zijn geschriften hebben in de eeuwen na zijn dood een niet-onbelangrijke invloed gehad. Van zijn hand zijn o.m. overgeleverd een commentaar op het Johannesevangelie en op het in de middeleeuwen zeer beroemde ‘Liber de nuptiis Mercurii et Philoligiae’ (‘Boek over het huwelijk van Mercurius en Philologia’) van de vijfde-eeuwse auteur Martianus Capella.
Onder nr. 2907 nu van Malatesta's bibliografie vond ik het volgende: ‘WILLIS, J.A. Ed. “Joannes Scotus Eriugena. Annotationes in Johannem”: Classica et Mediaevalia 14 (Copenhague 1953) 233-236’. De verwijzing bleek zeer misleidend. Want in de 14de jaargang van het tijdschrift ‘Classica et mediaevalia’ vindt men niet een editie door Willis van Erigena's commentaar op het Johannesevangelie, de ‘Annotationes in Johannem’, maar een zeer kritisch, in het Latijn geschreven artikeltje van Willis over de uitgave van Erigena's ‘Annotationes in Marcianum’ door Cora E. Lutz. Willis nu heeft zijn bijdrage de titel ‘Annotationes in Johannem’ gegeven. Dat is een woordspelletje. Het is Willis' commentaar (‘Annotationes’) op Lutz' editie van Johannes (‘in Johannem’) Erigena's ‘Annotationes in Marcianum’ De titel heeft niets van doen met het Johannesevangelie of Erigena's commentaar daarop. Ook Malatesta moet zich niet de moeite hebben genomen de publikatie van Willis zelf te bekijken.
Zo gaat dat soms in bibliographicis. Alice Toomey en Malatesta, ik ontdekte ze op dezelfde dag. Leerzaam, maar vermakelijk.
En voor wie geinteresseerd is in Augustijnken: nee, ik heb nog geen bron gevonden.
13 juli 1982.
Fons van Buuren