Vlaamsche Arbeid. Jaargang 1(1905)– [tijdschrift] Vlaamsche Arbeid, De– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 145] [p. 145] Vers With Psuche my soul. C.A. Poe. Avec Pshyché mon âme. Jean Moréas. Wanneer de zonne sterft, vervaagt in purperpracht en malve schemering langs dak en muur blijft hangen, wat wonder-wereld toch, waarheen mijn ziele tracht. 't Is mij zoo weemoed-vol en toch zoo zalig-zacht van onbeweende smart en onbewuste zangen, wanneer de zonne sterft, vervaagd in purperpracht. En lijze leeft in mij 't mysterie van den nacht en bloeit in wilde bloem nooit-voldaan verlangen, - wat wonder-wereld toch, waarheen mijn ziele tracht. En 't nooit-geboren lied dat dóór mijn leven lacht, lost lijze 't nevelkleed waarin het bleef bevangen wanneer de zonne sterft, vervaagd in purperpracht; En 't rilt in kalme-rust waarop ik heb gewacht. - Mijn ziele is mij te moe in al haar vreemde gangen wanneer de zonne sterft, vervaagd in purperpracht. Wat wonder-wereld toch, waarheen mijn ziele tracht. Reimond Kimpe. Vorige Volgende