gangen des huizes liepen gegalonneerde knechten; in de salons groepeerden zich schoone vrouwen; in gansch dat huis heerschten weelde en pracht - terwyl in de hutten, welke in den omtrek lagen, de armoede menigen ongelukkige in zyne klauwen prangde.
In dat prachtige huis woonde de heer Van Rynvelde - een van die ryken, wier ouders hunne fortuin cent voor cent hebben byeen gescharreld, terwyl de zonen haer met handenvol verteren. Kinderen uit het volk, zyn zy echter de eersten om hunnen oorsprong te vergeten, en zy vertegenwoordigen, altyd met de woorden ‘gelykheid’ op de lippen, in onze heide-dorpen de dwingelandy van den adel der middeleeuwen. De pachter naderde dat huis slechts aerzelend, en de arme ging het voorby, omdat hy wel wist dat er hem den slag der hondenzweep - maer geene aelmoes of geen troostwoord te wachten stond.
Op eenen middag van den 3den November 18**, trad eene arme vrouw de breede beukenlaen in, die naer het Valkenhof geleidt. Haer kleedsel was om zoo te zeggen uit lompen zamengesteld; haer gelaet was bleek als dat eener doode, mager en door het lyden afgeteerd. Hoewel nog niet hoog in jaren, was het hair, dat onder de katoenen-muts uitkwam, reeds aschgrauw.
Het was Lena, de vrouw des overleden stroopers. Rouw droeg zy niet over den dood haers echtgenoots; maer beter dan velen, wier hart onder het rouwfloers vreugdevol danst, droeg zy de wonde over het verlies van haren man, inderdaed in het hart... Slepend en het oog onrustig op het heerenhuis gerigt, trad zy over de dorre beukenbladeren, die van de boomen zwindelden. Het was haer alsof zy naer den dood ging, toen zy dat huis moest naderen.
Lena trad de brug over en bleef aerzelend op het voorplein staen, toen een baldadige knecht dreigend op haer afkwam; doch zoodra hy de vrouw van den strooper herkende, riep hy haer nydig spottend toe: ‘Ha! zyt gy het! kom, mynheer wacht u! ‘Schoorvoetend en een gebed tusschen de tanden mompelend, trad de arme weduwe voort. Juist toen zy het huis bereikte, kwam een man, met verwaend en baldadig uitzigt, in groen jagerskleed en met de hondenzweep in de hand, den trap af. Het oog van den heer Van Rynvelde - want hy was het - vlamde; het rood der gramschap steeg hem naer het aengezigt; de weduwe integendeel vouwde de handen smeekend zamen en kromp van schrik en ontsteltenis ineen.
‘Ha, zyt gy daer?’ donderde de rykaerd haer toe.
‘Gy hebt my laten ontbieden, mynheer!’ stamelde de arme vrouw en bibberde over al hare ledematen.
‘Het was om u te zeggen dat, als uw zoon, die schurk, zyne strooperyen niet staekt, ik hem een kogel door de hersens zal jagen.’
De moeder zakte by het hooren van die woorden op de kniën.
‘Genade, mynheer!’ snikte Lena; ‘genade voor myn zoon: hy is myn eenig kind, myn steun en myne hoop!’
‘Wat ik u gezegd heb, blyft gezeid!’ hervatte dreigender de ryke eigenaer, die stoutmoediger werd naermate de weduwe zich dieper voor hem boog. ‘Indien ik,’ zoo ging hy voort, ‘binnen dit en acht dagen nog hoor van de strooptogten uws zoons, zal ik daerenboven den rooden haen over het dak uwer hut laten loopen.’
‘Mynheer, heb deernis met eene arme weduwe en een hulpeloos weeskind.’
‘Deernis? en de heer Van Rynvelde grynslachte als een helsche geest, die trotsch is over den triomf, dien hy behaeld heeft.
“Uw Heer vader was immer zoo goed voor ons; Mevrouw uwe moeder kwam ons dikwyls bermhertigheid bewyzen...” smeekte de weduwe.
“Ik heb geene deernis met dieven.....”
“Dieven?” en de moeder vloog op; nu, op hare beurt, vlamde haer oog en balden zich hare vuisten - doch wat vermogt zy tegen dien magtigen ryke! Eene seconde had dit vuer haer bezield, toen, de handen zaemgevouwen, zakte zy weêr op de kniën.
“In naem uwer moeder, mynheer!” mompelde zy.
“Andere tyden, andere zeden!” liet de heer Van Rynvelde er op volgen. Pak u weg, en hetgeen ik gezeid heb, zal gebeuren!’ - En de zweep striemde de arme weduwe om de ledematen, en de jagthond sprong toe en scheurde hare lompen, als hadde hy een wild dier vastgegrepen, en de onbarmhartige knechten, meer beul dan hun meester, duwden en stompten de weduwe de poort uit.
Lena sleepte zich weenend voort en bereikte hare hut. Zy vond er Dorus, die bezig was met het ganzenroer zyns vaders in orde te brengen. De knaep bezag met welgevallen het roer dat zyn vader zoo geducht wist te hanteren; hy wierp het van de eene hand in de andere, legde daermede aen, trok het weêr van het hoofd - kortom, hy leverde gansch een spiegelgevecht.
‘Dorus,’ zeide de moeder, ‘hang dat wapen aen den wand.
En waerom zou ik het aen den wand hangen, moeder? Als ik dit wapen eens zoo goed hanteren kan als myn vader, dan zal het u aen geen brood meer ontbreken!’ - en by die woorden glinsterde er een edel vuer in het oog des knaeps. ‘Ha! zy zullen vallen, moeder!’ ging hy trotsch voort, terwyl hy het roer, in de eene vuist geklemd, in de hoogte hief - ‘zy zullen vallen, de faisanten en patryzen; zy zullen rollen, de hazen...
Zwyg Dorus, zwyg!’ kermde de weduwe. ‘Gy kunt, gy moogt het ambacht uws vaders niet voortzetten.’
‘Wat zegt gy, moeder?’
‘Ik zeg, kind, dat de heer Van Rynvelde ons met een volslagen ondergang bedreigt, als gy uw “dievenwerk,” zoo