kunnen opsporen, 13 Fransche, 3 Engelsche, 3 Poolsche, 1 Finsche en 1 in het Esperanto.
E. DE BOCK.
***
P.S. - Na het schrijven van deze enkele regels heb ik de hand kunnen leggen op een nummer van het Engelsche tijdschrift ‘The Spectator’ van 20 October 1883, waarin de bekende journalist Frank Harris, wiens memoires zooveel opgang hebben gemaakt en verleden jaar ook in het Fransch verschenen zijn bij de Nouvelle Revue française, Conscience herdenkt.
Frank Harris begint zijn artikel als volgt:
‘The novelists who stood highest in the estimation of the present generation of readers are rapidly disappearing. It almost seems as if envious Time, passing over the cyphers, were determined to obliterate, first of all, the indicating figures. A couple of weeks ago, we had to deplore the death of Tourgénief; we are now forced to speak of Hendrik Conscience as gone from us. Neither of these men will soon be forgotten, yet were we compelled to choose between their respective claims to grateful memory, we would venture to assert that the sweet healthfulness of the Fleming is more valuable to humanity than the rare literary talent of the Russian.’
Verder vergelijkt hij Conscience met George Eliot en ‘De Loteling’ met ‘The Mill on the Floss’. De vergelijking schijnt mij interessant genoeg om ze eveneens aan te halen:
‘There is, indeed, a difference of race between Maggie Tulliver and Trine (short for “Catherine”); a difference, too, in the cadre of the picture, for Trine is a peasant-girl who can only write with infinite difficulty; but yet we venture to think that no other hand in Europe in the last forty years could have given us Trine, save only the hand of George Eliot. As Gretchen is the perfect German peasant-girl, so Trine is the ideal Flemish one; and if both George Eliot and Conscience are greatly inferior to Goethe, their place is yet high enough, for they both stand in the first rank of European novelists. The fountains, too, of their enthusiasm may be traced to a common source; that “love of man” which was the