Van Excelsior, Brugge:
HENRY OYEN: Kronkelpaden, vertaald door J.G.H. v.d. BOVENKAMP Jr.; 296 blz.; 18 fr.
Allerlei laffe plannen en aanvallen, langs moerassen van Zuid-Louisiana, van den zoon van een oud volbloed ras, bij paardenrennen geruïneerd.
MIGNON G. EBERHART: Het Geheim van Hunting's End, vertaald door J.J.A. HANHART; 350 blz.; 18 fr.
Een detectief slaagt er in een moordenaar te ontmaskeren, na een ingewikkeld onderzoek, tijdens hetwelk voor geen nieuwen moord wordt teruggedeinsd.
Van W.L. en J. Brusse's uitgeversmaatschappij, N.V., Rotterdam:
Dr. K.H. DE RAAF en J.J. GRISS: Een nieuwe Bundel, 5e deel: bloemlezing van Nederlandsche poëzie en proza voor de hoogere klassen van gymnasia, hoogere burgerscholen en voor zelfstudie, 1880-1931, 3e, vermeerderde druk; met medewerking van Dr. N.A. DONKERSLOOT voor de literatuur na 1914; 636 blz.; gebonden f 3.90.
Behandelt den nieuwsten tijd, met uittreksels uit werken van zoo goed als al de bekende Noordnederlandsche schrijvers, tot 1914. Vervolgens het tijdstip van 1914, waarin fragmenten voorkomen uit werken van Van den Bergh, Nyhoff, Werumeus Buning, Besnard, Van Vriesland, Greshoff, Dirk Coster, R. van Genderen Stort, Herman de Man, Coolen, Johan Fabricius, Beversluis, Schotman, Hendrik de Vries, Slauerhoff, Marsman, Van Elro, Anthonie Donker, Den Doolaard, Scholte, Theun de Vries, Bruning, Engelman, Kuyle, Helman, Van Duinkerke, De Graaff, Schreurs, Menno ter Braak, Du Perron en Last.
Vlaanderen is vertegenwoordigd door de volgende namen: A) tot 1890: Van Peene, Van Rijswijk, De Cort, Van Duyse, Ledeganck, Dautzenberg, Tony, Van Beers, Coopman, De la Montagne; B) de nieuwste tijd: Gezelle, Verriest, Rodenbach, de Mont, Van Langendonck, Streuvels, Vermeylen, De Clercq, Van de Woestijne, Teirlinck, Timmermans, Elsschot, Van den Oever, Van de Voorde; C) na 1914: Moens, Mussche, Van Ostayen, Minne, Roelants, Walschap, Gysen.
Voor enkele schrijvers als Van Nouhuys, Conscience, Buysse wordt naar vorige bundels verwezen.
Overal worden, met de uitgeversfirma's, de werken vermeld, waaruit fragmenten of gedeelten werden opgenomen.
De typografische uitvoering van dezen bundel valt zeer te loven.
Misschien kan het zijn nut hebben aan te stippen dat deel III van de 13e tot de 18e eeuw gaat, en deel IV tot 1880, terwijl I en II bestemd zijn voor de aanvangsklassen van inrichtingen voor voorbereidend hooger-, middelbaar-, uitgebreid lager-, nijverheids- en opleidingsonderwijs.
Van J.B. Wolters' Uitgeversmaatschappij, N.V., Groningen:
Dr. L. BRECKX en Dr. L. GOEMANS: Eerste Fransche lessen, nieuwe leermethode voor de Vlaamsche klassen, deel II, 4e verbeterde druk; 152 blz.; fr. 9. -
Dr. L. GOEMANS, P. LAROCHETTE et V. SONDERVORST: Exercices adaptés aux Eléments de Grammaire française, a l'usage des Flamands, 2e druk; 80 blz.; fr. 9. -
Drs H.R.S. VAN DER VEEN: Een honderdtal examenopgaven Engelsch-Nederlandsch, voor Gymnasia, H.B. Scholen, Kweekscholen en candidaten voor de acte Engelsch L.O., 2e druk; 152 blz.; f 1.25; geb. f 1.50.
Geeft uitsluitend Engelsche teksten.
Baroness ORCZY: The Chief's Way, an Adventure of the Scarlet Pimpernel, adapted and annotated by Drs H.R.S. VAN DER VEEN, met losse woordenlijst; 115 en 28 blz.; f 0.80.
Een nieuw nummer van The Young People's Library.