werd een nieuwe rubriek, ‘Ce qu'on dit’, alsook een vijftal herhalingslessen, opgenomen, maar voor het overige blijven de beperkte woordenschat, de leesteksten, de spreek- en de grammatische oefeningen, de vertalingen, de opstellen, - en in de handleiding de dictees, - behouden. We laten het oordeel over aan de belangstellende leerkrachten.
Bij den Algemeenen Leermiddelhandel (Antwerpen) verscheen, als voorlooper bij de leesboekenreeks ‘Oogst’, het stoffelijk prachtig verzorgde Vlug naar het doel, door Betsy van Gelder. Maar, eerlijk, we vragen ons af waarom hier een oude, onkinderlijke methode vol droge woordenreeksen zonder samenhang moet worden opgediept, op een oogenblik dat toch voldoende nieuwe, prettige leesmethodes voorhanden zijn! Liever waardeeren we Oogst voor de kleintjes en Oogst, door F. Bloemink, vooral het pas verschenen vijfde deeltje van dit laatste, omdat daar, naast ‘vervlaamschte’, eindelijk ook verscheidene oorspronkelijke leesstof van ten onzent haar plaatsje heeft gekregen. Een vraagje echter: vindt de verzamelaar Bloemink het voor kinderen van acht jaar aantrekkelijk, leeslesjes met vervolgstukjes, - één heeft er drie, een ander vier, - aan te bieden? Wij niet; is een leeslesje uit, dan volge er gauw een nieuw, liefst heelemaal anders dan het vorige. Dat de reeks ‘Oogst’ heerlijk gedrukt, mooi geïllustreerd en zonnig gekaft is, zeiden we vroeger al, en gaarne!
De firma Wolters, te Groningen, brengt ons weer een aantal herdrukken, plus wat ‘nieuws’.
We zetten dat ‘nieuws’ even tusschen haakjes; want op de extra frissche druk en illustratie, door Jaap Veenendaal, na, vinden we in Aa bee cee dee, door A. Jager en A. Janse, methodologisch een teruggang naar onkinderlijke werkwijzen van vroeger tijd, we zouden zeggen, een nóg verder terugkruipen dan met Betsy van Gelder. En laat er dan een ‘letterdoosje’ bijkomen, voor individueele leg- en dikteeroefening, we vinden 't een ergernis, kleine kleuters honderden letterkoppelingen te doen doormaken, die geen schijn van beteekenis of aantrekkelijkheid hebben!
Als herdrukken vermelden we:
Beknopte Nederlandsche spraakkunst (7e druk) en Oefeningen bij die Spraakkunst (6e druk), beide door Dr. C. De Baere voor het middelbaar en het normaal onderwijs geschreven; - Eerste Fransche lessen, (1e deel, 5e druk), door L. Breckx en L. Goemans; - Onze moedertaal (le deeltje, 3e druk), door Aug. Boudens; - English passages for translation (2e deel, 5e druk), door H.G. de Maar. Al deze werkjes werden in vroegere kronieken besproken.
Nieuw, in den goeden zin, is Fransche spraakkunst en Oefeningen daarbij, beide door J. Fransen en H.G. Martin. De