Mededeling
Van Prof. E.M. Beekman, hoogleraar in Vergelijkende Literatuur aan de Universiteit van Massachusetss te Amherst in de Verenigde Staten, ontvingen wij een omvangrijke, in het Engels gestelde bijdrage van grote kwaliteit over Vestdijk als dichter, getiteld: ‘Gentleman of sadness, Simon Vestdijk as poet’.
In afwijking van het gebruikelijke schema (meerdere artikelen in één tijdschriftaflevering), stellen wij ons voor in het volgende nummer van de Vestdijkkroniek uitsluitend Beekmans studie op te nemen, die op zichzelf, met een korte (Engelse) inleiding van de redaktie, juist een aflevering zou vullen.
Een Engels nummer zal, naar wij mogen aannemen, op de buitenlandse universiteiten die onze Kroniek ontvangen, een uitgebreider lezerskring vinden dan een aflevering die geheel of overwegend in het Nederlands is geschreven. Daardoor hopen wij een impuls te geven aan de belangstelling in het buitenland voor - om de woorden van Beekman te gebruiken - ‘the greatest Dutch writer of this century’.
De Redaktie