| |
| |
| |
Over vakwoorden
Door Prof. Dr. A.J.J. Vandevelde
Werkend lid der Kon. Vlaamsche Academie van België.
Ik begrijp niet waarom zooveel leeraren van het technisch onderwijs over de moeilijkheden de vakwoorden te gebruiken, klagen. Wel is waar vindt men in onze gewone woordenboeken de meeste vakwoorden niet, omdat de gewone woordenboeken een letterkundige strekking hebben, niet eene wetenschappelijke. Vakwoorden vindt de belanghebbende in de reeds talrijke technische boeken die over de meest uiteenloopende onderwerpen werden geschreven; moet aldus een technische leergang gegeven worden, dan is het zeer practisch een of verscheidene boeken, geschreven in de taal waarin de leergang wordt gegeven, stelselmatig te benuttigen.
Talrijke lijsten van vakwoorden hebben ook het licht gezien; maar, alhoewel zij groote diensten bewijzen, zijn zij volgens mij minder geschikt om den leeraar te helpen bij het geven van de lessen. Zooveel mogelijk moet de vertaling zich niet laten gevoelen, en boeken in andere talen als deze die voor de les worden gebruikt, moeten liever dienen als hulpmiddelen of aanvullings- en uitbreidingsmiddelen dan als echte leidraad.
Ik zal hier uit persoonlijke ervaring bekennen, dat ik gansch mijn primair, secundair en hooger onderwijs in het Fransch ontving, en dat ik later niet de minste moeite ondervond bij het geven van Vlaamsche lessen in de chemie, omdat ik een goeden raad van Julius Mac Leod had gevolgd, namelijk het standaardleerboek van Holleman en het Chemisch Weekblad te lezen, die in het Nederlandsch zijn uitgegeven. Ik heb aldus de Nederlandsche chemische vakwoorden aangeleerd; ook door het lezen van Engelsche en Duitsche boeken en tijdschriften, kwam ik ook tot de kennis van de vakwoorden in deze twee talen. Een chemicus, die meent een weinig ontwikkeld te zijn, moet toch, in ons land vier talen kunnen begrijpen, en de noodige vakwoorden kennen. De catalogussen der
| |
| |
groote nijverheidsfirmas geven verder de woorden op in het Latijnsch, en aldus leert het raadplegen dezer catalogussen de Latijnsche namen der ca 150.000 chemische verbindingen.
Woordenlijsten zijn zeker volstrekt noodig, wanneer de noodige boeken ontbreken of onvolledig zijn, en vooral voor deze bedrijven waaraan nog geen wetenschap eene regeling heeft gebracht; dit is namelijk het geval voor zekere landbouwbedrijven, groententeelt, hoppeteelt, enz., waar de gebruikelijke volksnamen niet kunnen verwaarloosd worden.
Op verzoek van verscheidene leeraren van het technisch onderwijs, heb ik eene lijst opgesteld van vakboeken in het Nederlandsch. Daarna geef ik eene reeks vakwoorden lijsten- en boeken in verscheidene talen, welke ik sedert eenigen tijd heb kunnen verzamelen, en waarvan een niet onbeduidend getal (59!) Nederlandsche vakwoorden bevatten.
| |
I. Vakboeken in het Nederlandsch.
Algemeen techniek.
De Vooys Is., P. Techniek en maatschappij; de beteekenis der techniek voor de maatschappelijke evolutie in verleden en toekomst. Amsterdam (Van Kampen). |
Harterink G.J. en Vander Steen C. Uitslagen ten dienste van den plaatwerker, van den werktuigkundigen teekenaar en van het middelbaar technisch onderwijs. Leiden (Sijthoff). |
Vader J. Practisch rekenboek en handleiding voor het onderwijs in de stoomwerktuigkunde. Leiden (Sijthoff). |
Meyer. Technische vraagbaak, een handboek met berekeningen op technisch en bouwkundig gebied. |
Kleefstra, J. Leerboek der vlakke meetkunde. Wereldbibliotheek. |
Kleefstra, J. Leerboek der gonio- en trigonometrie. Wereldbibliotheek. |
Kleefstra, J. Leerboek der stereometrie, Wereldbibliotheek. |
Kleefstra, J. Leerboek der analytische meetkunde en de gronden der analytische stereometrie. Wereldbibliotheek. |
Kleefstra, J. Leerboek der spherische trigonometrie. Wereldbibliotheek. |
| |
| |
Kleefstra, J. Nieuwe vondsten op het gebied der wiskunde. Wereldbibliotheek. |
Escher, B.-G. De methodes der grafische voorstelling. Wereldbibliotheek. |
Van Hoogstraten, S. Techniek, uitvinding en octrooi. Wereldbibliotheek. |
Ronner, L. De hedendaagsche grafische technieken. Wereldbibliotheek. |
Martin J. en Ruyffelaert, A. Practisch onderricht in het vakteekenen voor ambachts-, nijverheid-, vak- en teekenscholen. |
van Royen L.A. en De Vooys, J.-P. Leerboek der mechanische technologie. |
Comello, G.W. en vander Bilt, F.A. Beknopte inleiding tot de techniek van den handel. Groningen (Wolters). |
Comello G.W. en Smit C. Leerboek der algebra voor handelsscholen en litteraire-economische hoogere burgerscholen. Groningen (Wolters). |
Hettema C. Beknopte meetkunde. Groningen (Wolters). |
Kloos, A.-W. en Vrijlandt W. Leerboek der mechanica, 3 deelen. Groningen (Wolters). |
Ludolph, G.-L. en Potma, A.-P. Algebra voor het middelbaar technisch onderwijs. Groningen (Wolters). |
Ludolph, G.-L. en Potma, A.-P. Leerboek der mechanica voor het middelbaar technisch onderwijs en voor zelfstudie, 3 deelen, Groningen (Wolters). |
Pekelharing, N.-R. en Rutgers, K.-W. Leerboek der werktuigkunde. Groningen (Wolters). |
Dijksterhuis, S.J. Val en worp, een bijdrage tot de geschiedenis van Aristoteles tot Newton. Groningen, (Noordhoff). |
Van Soy. Weerstand van materialen. Brussel. (Standaard). |
| |
Bouwkunst.
De Casseres, J.-M. Stedebouw. Leiden (Sijthoff). |
Van Heusden, L. Handleiding tot de burgerlijke bouwkunde, 11e druk. Leiden (Sijthoff). |
| |
| |
Riepma, E. Leiddraad voor de kennis van bouwmaterialen, 5e druk. Leiden (Sijthoff). |
Vanden Togt, F.-C. Materialenkennis, 5e druk. Leiden (Sijthoff). |
Vosmaer, A. IJzer en Staal. Leiden (Sijthoff). |
Zwiers, L. Bouwstoffen. Leiden (Sijthoff). |
Zoethout, D.-A. De schatten der aarde, hoe ze worden gewonnen, bewerkt, gebruikt. Antwerpen (Nederl. boekhandel). |
Gugel. Geschiedenis der bouwstijlen. |
Hartmann, K. Ontwikkeling der bouwkunst, van de oudste tijden tot heden, 4 deelen. |
Plasschaert, B. Beknopt practisch leerboek der burgerlijke en waterbouwkunde, 4 deelen. |
Schorteldoek, C. Het uitvoeren van gebouwen. |
Wattjes, J. Constructie van gebouwen, 8 deelen. |
Wind, F. Technisch vade-mecum voor bouw- en waterbouwkundigen. |
Zwiers, L. Beknopt leerboek der burgerlijke bouwkunst, 4 deelen. |
Hartmann K.-O. De ontwikkeling der bouwkunst. Wereldbibliotheek, 4 deelen. |
De Rouw, J.-H.-G.-P. Houtverbindingen en Steenverbanden. Wereldbibliotheek. |
De Rouw, J.-H.-G.-P. Afdekkingen van deur- en raamopeningen. Wereldbibliotheek. |
De Rouw, J.-H.-G.-P. Deur- en raamconstructies, Wereldbibliotheek. |
Evers H. De architectuur in haar hoofdtijdperken. Amsterdam (Veen). |
Schaad, J.-H. De bouwwetgeving. Amsterdam (Veen). |
Scheltema. Gids voor de bouwmaterialen. Amsterdam, (Veen). |
Van Gendt's Bouwkalender, bewerkt door G.-J. Tak, Amsterdam (Veen). |
G.-J. Tak. Indische bouwkalender. Amsterdam, (Veen). |
| |
| |
Scheephorst, F.-N. en Tak G.-J. Zwaarte van houten en ijzeren balken, 2e druk. Amsterdam (Veen). |
Schroeder van der Kolk, J. Formules en gegevens voor de berekening van balkbruggen en vereenvoudigde berekening van liggers volgens het stelsel Vierendeel.3e uitgave. Amsterdam (Veen). |
Vander Kloes, J.-A. Onze bouwmaterialen, 6 deelen. Amsterdam (Veen). |
Vermeulen, F.-A.-J. Handboek tot de geschiedenis der Nederlandsche bouwkunst. |
Scholten, G.A. Bouwkundig rekenboek. Groningen (Noordhoff). |
De Vries, D. Bouwkunde, 2 deelen. Groningen (Noordhoff). |
| |
Electriciteit.
Vosmaer, A. De electriciteit in het dagelijksch leven. Leiden (Sijthoff). |
Van Cappelle, P. De electriciteit, hare voortbrenging en hare toepassing in de industrie en het maatschappelijk verkeer, 8e druk. Leiden (Sijthoff). |
Harterink, G.-J. en vander Steen, C. Practische electriciteitsleer, 2e druk. Leiden (Sijthoff), 5 deelen. |
Vosmaer, A. Electrotechniek, 3e druk. Leiden (Sijthoff). |
Ten Bosch, A. De electrotechnische school, 5 deelen. Antwerpen. |
Boldingh, G. Electrische verlichting der woning. Wereldbibliotheek. |
Emmerik, G. Telefonie, Wereldbibliotheek. |
Emmerik, G. Telegrafie. Wereldbibliotheek. |
Erldt, Th. Storingsgids voor huistelegrafie en telefonie. Wereldbibliotheek. |
Tasseron, W.-H. Electrische meetinstrumenten. Wereldbibliotheek. |
Tenne, A.-N. Het radiotoestel in theorie en practijk. Wereldbibliotheek. |
Ravenstein, J. De draaistroommotor in de praktijk. Haarlem (Ruygrok). |
| |
| |
Van Lis, P.-H.-A. Electrisch Lichtbooglasschen. Haarlem (Ruygrok). |
Schwartze, Th. Telephoon, microphoon en radiophoon. Amsterdam (Veen). |
Urbanitzky, A. Het electrisch licht. Amsterdam (Veen). |
Glaser-De Cew, A. De magneto-electrische en dynamoelectrische machines. Amsterdam (Veen). |
Urbanitzky, A. Bliksemafleiders. Amsterdam (Veen). |
Hauck, P. De grondbeginselen der electriciteit. Amsterdam, (Veen). |
Tobler, A. De electrische klokken en electrische brandweertelegraaf. Amsterdam (Veen). |
Zacharias, J. De electrische krachtverplaatsing en hare toepassing in de praktijk. Amsterdam (Veen). |
Veiligheidsvoorschriften voor electrische sterkstroominstallaties. Amsterdam, (Veen). |
Voorschriften betreffende den aanleg van bovengrondsche electrische lijnen van zeer hooge spanning. Amsterdam, (Veen). |
Veiligheidsvoorschriften voor electrische spoor-en tramwegen. Amsterdam, (Veen). |
Drucker R. en Isbrücker. Leerboek der electrotechniek. |
Drucker, R. De wisselstroommachines, 2e druk. |
Meilink, J. De gelijkrichters in gebruik voor het laden van stationnaire en transportabele accumulatoren. |
Reinders, E.-J. De telefoon. Groningen (Noordhoff). |
Vosmaer, A. Electro-techniek. Leiden (Sijthoff), 1916. |
Schoentjes. Eerste beginselen der electriciteit. Gent (Hoste). |
Vande Wynkel. Electriciteit. Gent (Vanderpoorten). |
| |
Gewapend beton.
Boon, A.-A. Gewapend beton; een handleiding voor de studie van materialen, constructie en statische berekening ten dienste van bouwkundigen, enz., 3e druk, Leiden, (Sijthoff). |
Boon, A.-A. Gewapend-beton-bibliotheek, 6 deelen. Leiden (Sijthoff); Boon, A.-.A Fundeeringen op staal; Verhey, B.-A.
|
| |
| |
Fundeeringen op palen, putten en caissons; Boon, A.-A. Gewapend-betonkelders; Muller, M.-J. Bruggen; Scharroo, P.W. Overkappingen; Visscher, A. Reservoirs en watertorens. |
Vander Vooren, A.-A. Gewapend beton, 3e druk. Amsterdam (Veen). |
Scharroo, P.-W. Betonkalender. Amsterdam (Veen). |
Verhey, B.-A. Handleiding voor eenvoudige gewapend beton constructies, 2e druk. Amsterdam (Veen). |
Magnel, G. Praktijk der berekening van gewapend beton. Gent (Van Rijsselberghe). |
| |
Hout.
Doorn, P. De meubel-constructeur. Leiden (Sijthoff). |
De Groot, H.-J. Handboek voor timmerlieden, tevens ten dienst van bouwkundigen, inrichtingen voor ambachtsonderwijs en voor eigen studie, 3e druk. Leiden (Sijthoff). |
Kaper, Hzn, J. Vorm en versiering van het hout. Leiden (Sijthoff). |
Wyker, H.-S. en Kaper, J. Beknopt leerboek voor den timmerman, 2e druk. Leiden (Sijthoff). |
Scholten, G. De practische timmerman. |
Balkema, A. Vade-mecum voor den houthandelaar, timmerman, aannemer, enz., 3e druk, Amsterdam, (Veen). |
Vriesendorp, D. Het houtkoopershandboekje, 2e druk. Amsterdam (Veen). |
Vander Hoeven, A. Houtbewerking, handboek voor den timmerman. |
Vander Kloes, J. Handleiding voornamelijk voor zelfonderricht voor den timmerman. |
| |
Luchtvaart.
Pottum, W. De verovering van het luchtruim. Leiden (Sijthoff). |
| |
| |
| |
Schilderkunst.
vander Burg, P. Handboek voor den schilder. De hout- en marmernabootsing, 5e druk. Leiden (Sijthoff). |
| |
Weefnijverheid.
Roselaar, S. Wat de koopman van textielnijverheid weten moet. Leiden (Sijthoff). |
Schiff-Röthengatter. Handleiding voor het weven. Wereldbibliotheek. |
Penning, J. De vezelstoffen der textielindustrie. |
van Paatten en Ruygrok. Textielwaren voor vakscholen. |
De Caluwe. Mekaniekweverij. Gent (Vijncke). |
| |
Warmte.
Blansjaar, J. De centrale verwarming. Leiden (Sijthoff). |
Bootsgezel, J. Steenkolen, haar ontstaan en bereiding tot marktproduct en nevenproducten. Leiden (Sijthoff). |
Kohnstamm, Ph. Warmteleer, 2e druk. Wereldbibliotheek. |
Unger, F.-G. Centrale verwarming. Amsterdam (Veen). |
Slijper, H. Technologie en warenkennis: anorganische producten en minerale brandstoffen. |
Meeuwis, H.J. Technische warmteleer voor middelbaar technisch onderwijs en zelfstudie. |
Cerfontein, A.-C. De locomotiefstoker. Groningen (Noordhoff). |
Moolenaar, L.-M. Ventilatie en verwarming van scholen. Groningen (Noordhoff). |
Nijs. Stoommachines. Gent (Vijncke). |
| |
Waterbouwkunde.
Maas, C. Practische zeevaartkunde, 2 deelen. Leiden (Sijthoff). |
Bollengier, K. De haven van Antwerpen, 2e uitgave. Antwerpen (De Sikkel). |
| |
| |
Lehmann, Th. Het optuigen van schoenerschepen. Wereldbibliotheek. |
Bolderman M.-B.-N. en Dwars, A.-W.-C. Beknopt leerboek der waterbouwkunde. Amsterdam (Veen). |
Bolderman, M.-B.-N. en Dwars, A.-W.-C. Waterbouwkundige onderwerpen. Amsterdam, (Veen). |
Groothoff, A. Studiebronnen voor waterkrachten. Amsterdam (Veen). |
Kolff, B. Autonoom havenbestuur. |
Vantijen, H.-W. Scheepsoliemotoren, samengesteld voor de scheepswerktuigkundigen. |
Noordraven en Guzelot. Practische scheepsbouw. |
Vellinga, H. Scheepswerktuigkunde. Groningen (Noordhoff). |
Waleson, J.-A. Handleiding bij het onderwijs in stoomwerktuigkunde aan de visscherijscholen. Groningen (Noordhoff). |
| |
Werktuigkunde.
Labrijn, P. De gids voor locomotiefmachinisten en stokers, 2e druk. Leiden (Sijthoff). |
Romeyn, H.-A. De hedendaagsche motoren voor gas, benzine, petroleum en spiritus, 4e druk. Leiden (Sijthoff). |
Scholl, E.-F. De gids voor machinisten, bij poldergemalen, op fabrieken, locomotieven en stoombooten, 9e druk. Leiden (Sijthoff). |
Stephan, B. Verbrandingsmotoren; beschrijvend handboek voor het onderwijs en voor zelfstudie. Leiden (Sijthoff). |
van den Togt, F.-C. Het werktuigkundig teekenen voor den metaalbewerker, den leerling in het machinevak, het ambachtsonderwijs en voor zelfstudie. Leiden (Sijthoff). |
van den Togt, F.-C. Handleiding voor den metaalbewerker en den leerling in het machinevak, 5e druk. Leiden (Sijthoff). |
Bernoulli, bewerkt door Westendorp. Handboek voor werktuigkundige, 7e druk. Antwerpen (Nederl. boekhandel). |
Van Duuren. Stoomwerktuigkunde. |
Harterink en Moch. De locomotief. |
| |
| |
Hartering, G.-J. Landketels. Wereldbibliotheek. |
Hartering, G.-J. Scheepsketels. Wereldbibliotheek. |
Gerlof Kalma. Automobielen. Wereldbibliotheek. |
De Jager, B. Eenvoudige wetenschap voor metaalbewerkers. Haarlem (Ruygrok). |
De Vries, J.-E. Hijsch werktuigen. Haarlem (Ruygrok). |
Bawly, I. Het nuttig effect der moderne snelloopende explosiemotoren. Amsterdam (Veen). |
Moens, O. Vaste gasmotoren voor de klein-industrie. |
Troch. Werktuigkunde. Antwerpen. |
Van Soy. Automobielleergang. Brussel (Standaard). |
| |
Diversen.
Landre, T. Het bierbrouwerijbedrijf. Antwerpen (De Sikkel). |
Deijs, H.J. Van een smid tot een smid; handleiding voor den jongen plaatbewerker. Haarlem (Ruygrok). |
De Groot, A.-P.-J. IJzer en Staal, modelmakerij en gieterij. Haarlem (Ruygrok). |
De Jager, B. Handboek voor alle metaalbewerkers. Haarlem (Ruygrok). |
Vander Kloes, J.-A. Algemeene voorschriften voor de uitvoering en het onderhoud van werken, 13e druk. Amsterdam (Veen). |
Van Creveld, I. De overeenkomst tusschen bouwheer en architect. Amsterdam (Veen). |
Vander Veen, H.-J. Graphische statiek; de berekening van balken, vakwerken en kapgebinten, 4e druk. Amsterdam (Veen). |
De Rechtskennis van den ingenieur, 5 deelen. Amsterdam (Veen). |
Watteeuw, H. en Matthys, J. Hoe moet ik mijn werk traceeren. Handboek voor den metaalbewerker. |
Reinders, E.-J. Opzichter technicus, reken-, stel- en meetkundige opgaven. Groningen (Noordhoff). |
Vosmaer, A. Encyclopaedie van materialen en hun eigenschappen. Zaltbommel (Wink), 1923. |
| |
| |
Vosmaer, A. Metalen en alliages. Rotterdam (Brusse), 1912. |
Vosmaer, A. Niet metallieke materialen. Rotterdam (Brusse), 1919. |
Vosmaer, A. IJzer en Staal. Leiden (Sijthoff), 1920-1923. |
Hermans, Fr. Handboek over het hoefbeslag, 1920. |
| |
II. Vakwoordenlijsten en -boeken.
Ackermann, E. Dictionary of portuguese mining terms, with french, english and german equivalents. London, The Mining Journal. |
Adeline, J. Lexique des termes d'art. Paris, Quantin. |
Anonymus. Naembouck van allen natuurlicken en ongheschuumde vlaemsche woorden. Ghendt, Vandenkeere, 1562. (Plantijn museum). |
Anonymus. Index alphabétique de tous les termes concernant la science de l'ingénieur avec leur classification décimale. Nederl. Inst. voor documentatie 1924. Technos, revue analytique mensuelle. |
Anonymus. Lexicon novum medicum Graeco-Latinum; in hoc enim totius artis medicae termini, in anatomia, chirurgia, pharmacia, chymia, re botanica, etc. Lugduni Batav. 1702. |
Anonymus. Wörterbuch, warin die Kraüter-Namen und Beynamen der Kraüter aus dem Lateinischen ins Deutsche übergetragen sind. Leipzig, 1741. |
Anonymus. Onomatologia medica completa, oder Lexicon von allen Benennungen der Kunstwörter in der Naturgeschichte. Frankfurt, 1758. |
Anonymus. Glossarium eroticum latinae, sive theogoniae, legum et morum nuptialium apud Romanos explanatio nova. Parisiis 1826. |
Anonymus. Vocabulaire des principaux mots et termes employés dans la meunerie et la boulangerie, français-anglais-allemand-espagnol-italien. Paris, (Bourse de Commerce) s.d. (Bibl. A.-J.-J.-V.) |
Anonymus. Fùnfsprachiges Wörterbuch für den Gummiwarenhandel, Deutsch-Französisch-Englisch-Italienisch-Spanisch. Berlin (Gummi Zeitung) 1928, 2e Aufl. |
| |
| |
Anonymus. Vocabulaire technique de l'éditeur, en sept langues. Berne 1913. (Fransch, Duitsch, Engelsch, Spaansch, Nederlandsch, Italiaansch, Magyaarsch). |
Anonymus. The condensed chemical dictionary. New-York, Chem. Catal. Comp., 1926. |
Anonymus. Deutsch-English-Französisch-Spanisches Fachwörterbuch für dem Chemikalienhandel und die anschliessenden Gebiete. Berlin, Bredow, 1921. |
Anonymus. In Bull. Conseil perm. intern. pour l'exploitation de la mer, 1927, XXIV: A list over the names of the different fishes in the different languages. Zie daarover: J. Vercoullie, Les noms de nos poissons de mer, Bull. Ac. roy. Belg. Classe Lettres 1928, blz. 26. |
Arends, G. Volkstümliche Namen der Arzneimittel, Drogen und Chemikalien. Berlin, Springer, 1926, 10e Auflage. |
Artschwager, E. en Smilley E.M. The dictionary of botanical equivalents, French-English-German-Italian. Baltimore, Williams and Wilkins, 1925, 2e ed. |
Barnet Lyon, L.M. Electrotechnische woordenlijst. Amsterdam (Veen) 1926, 2e uitgave. |
Barrow, J. Medical dictionary or an explication of all the terms used in physik, anatomy, surgery, chymistry, pharmacy, botany. London 1749. |
Bastenaire-Daudenart, F. Art de la vitrification suivi d'un vocabulaire des mots techniques employés dans cet art. Paris, Bachelier, 1825. |
Becher, H. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann, 8e volume, construction en beton armé. Paris, Dunod. |
Beurard, J.-B. Dictionnaire allemand-français contenant les termes propres à l'exploitation des mines. Paris, Huzard, 1809. |
Bischoff, J. Taschenbuch für den Chemikalienhandel, 2e deel Synonymen-Verzeichnis, Wittenberg (Ziemsen), 1922. (Bibl. Gemeentelab. Gent). |
Blancardi Lexicon medicum renovatum. Lugd. Batav. 1735: Technische woorden in verscheidene talen. |
Blanchard, R. Glossaire allemand-français des termes d'anatomie et de zoologie. |
| |
| |
Blaschke P. Wörterbuch der Elektrotechnik in drei Sprachen. Leipzig, 1902. |
Bobrik, E. Allgemeines nautisches Wörterbuch mit Sacherklärungen; Deutsch, English, Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Schwedisch, Dänisch, Holländisch. Leipzig, 1850. |
Boisard, J. Traité des monnoyes, augmenté d'un dictionnaire des termes qui sont en usage dans les monnoyes. Paris 1711. (1e uitgave 1692). |
Boord, A. The breviarie of health; expressing the termes of Greeke, Araby, Latin, Barbary and English concerning phisick and chirurgerie. London, Este, 1598. |
Bos, F. De vreemde woorden, verklarend woordenboek. Amsterdam (Wereldbibliotheek) 1914, 2e druk. (Bibl. Gemeentelabor. Gent). |
Bosc, E. Glossaire raisonné de la magie. Paris, 1910. |
Boshart, A. Dictionnaires techniques Schlomann, 5e vol., chemins de fer, construction. Paris, Dunod. |
Boshart, A. Dictionnaires techniques Schlomann, 6e vol., chemins de fer, matériel roulant. Paris, Dunod. |
Bourdé de Villehuet. Manuel des marins ou dictionnaire des termes de marine. Lorrient 1773, Vannes 1773, Paris an IX. |
Brandeis, V.-H. Woordenboek van alle Grieksche geneeskundige benamingen, vertaald en vermeerderd door G.J. Poel, Rotterdam, 1824. |
Bulliard. Dictionnaire élémentaire de botanique, précédé d'un dictionnaire botanique Latin-François. Amsterdam, 1800. (Bibl. A.J.-J.-V.). |
Buys, E. Nieuw volkomen Konstwoordenboek, bevattende eene genoegzame verklaaring van alle de woorden ontleent van de hebreeuwsche, arabische, grieksche, latijnsche, fransche, nederduitsche en andere taalen, die men gebruikt om eenige konst, wetenschap, enz. Amsterdam, 1758, 2 deelen; 1768, 2e deelen, (Bibl. A.-J.-J.-V.); 1769-1778, 10 deelen. |
Buys, E. New and complete dictionary of terms of art. Amsterdam, 1768-1769, (Engelsch-Nederlandsch). |
Calisch, J.-M. Beknopt Kunstwoordenboek. Tiel (Campagne) (Bibl. A.-J.-J.-V.). |
| |
| |
Cascogne, W.-J. Chemical terms used on fertilizer materials, feeding stuffs, fats und oils explained. Baltimore, 1923. |
Castellus B. Lexicon medicum graeco-latinum. Rotterdam, 1657; Norinb. 1682. |
Chabat, P. Dictionnaire des termes employés dans la construction. Paris, 1875-1878. |
Chastel, F.T. Petite terminologie portative, ou instruction pour employer correctement les termes techniques des sciences, des arts et des métiers. Francfort, Jaeger, 1797. |
Chemical age. Chemical dictionary of chemical terms. London, Benn, 1924. |
Choduschin, S. Deutsch-russisches Wörterbuch in technischen und kaufmännischen Ausdrücken. |
Cloquet, L. Lexique des termes architectoniques, 1905. |
Coopman, T. Vak en kunstwoorden, Steenbakkerij, uitgave Kon. Vl. Acad. Belgie, 1894. |
Cornubert, R. Dictionnaire anglais-français-allemand, des mots et locutions intéressant la physique et la chimie. Paris, Dunod, 1922. |
Cornubert, R. Dictionnaire allemand-français et françaisallemand des termes et locutions scientifiques. Chimie, physique, mathématiques, mineralogie. Paris Dunod, 1913. |
Costantin, J. en Dufour, L. In Nouvelle flore des champignons. Paris 1891, blz. 220: Vocabulaire des mots employés pour la description des champignons. |
Couch, J.-F. A dictionary of chemical terms. New-York, van Nostrand, 1920. |
Couch, J.-F. Some alchemical terms. Amer. Journ. pharm. 1923, 95, 150-154. |
Crepin, F. In Manuel de la flore de Belgique, Bruxelles, 1884, blz. XXVIII: Vocabulaire des mots techniques. |
Dabovich. Nautisch-technisches Wörterbuch der Marine-Deutsch-Italienisch-Französisch-Englisch. Pola 1883. |
Darling, E.-R. Inorganic chemical synonyms and other usefel chemical data. New-York, van Nostrand, 1922. |
| |
| |
de Brossard, S. Dictionnaire de musique, contenant une explication des termes grecs, latins, italiens et français. Paris, Ballard, 1703; 2e uitgave 1707. |
De Carvalho, H.-F. Vocabulario technico Portuguesingles-frances. Lisbon. |
Declercq, F.-S.-A. Nieuw plantkundig woordenboek voor Nederlandsch-Indië, 1909. |
Defrecheux. Vocabulaire de noms wallons d'animaux. |
de Graffigny, H. Dictionnaire des termes techniques employés dans les sciences et dans l'industrie. Paris 1906. |
Deinhardt, K en Schlomann, A. Technical dictionary in six languages. New-York. Technisches Wörterbuch in sechs Sprachen. |
De Landes, L. Glossaire erotique contenant l'explication de tous les mots consacrés à l'amour. Bruxelles, 1861. |
De Leeuw, P.-C. Pharmaceutische gids voor Chemicaliën, drogerijen en geneesmiddelen. Amsterdam, Centen. (10.000 namen, synoniemen, bedrijf- en volksnamen alphabetisch gerangschikt). |
De Ruyter en Buningh. Gevleugelde woorden. Verzameling van bekende citaten in verschillende talen. Amsterdam. |
de Villars, E. Dictionnaire français latin des termes de médecine et de chirurgie avec leur définition, division et etymologie. Paris, 1741. |
Dill, von Hoyer en Röhrig. Technical dictionnary, english-german-french. |
Dornblüth, O. Klinisches Wörterbuch; die Kunstausdrücke der Medizin. Berlin, 1922, 11e Aufl. |
In Dorvault, L'officine ou répertoire général de pharmacie pratique. Paris (Asselin): Table des noms étrangers ou polyglottes concernant la pharmacie. |
Du Hamel H.L. Erklärung der Kunstwörter aus der Botanick und von dem Landbau. Nürnberg 1766. |
Elzevier, K. Lexicon galeno-chymico-pharmaceuticum, of apothekers woordenboek. Amsterdam, 1755. |
Faassen, M. Algemeen technisch woordenboek. Amsterdam (Cohen). (Bibl. A.-J.-J.-V.). |
| |
| |
Fay, A.-H. A glossary of the mining and mineral industry. Bull. 95 Bur. Mines U.S. Dep. Int. Washington, 1920, 754 blzz. |
Fock, L.-C.-E.-E. Natuur- en geneeskundig etymologisch woordenboek en verklaring van alle uit vreemde talen ontleende en daarmede zamengestelde woorden. Gorinchem, 1852. |
Fonahm, A. Arabic-latin anatomical terminology, chiefly from the middle ages, 1922. |
Frerichs G. en Frerichs, H. Joh Karl König's Warenlexikon für den Verkehr mit Drogen und Chemikalien mit Lateinischen, Deutschen, Englischen, Französischen, Holländischen und Danischen Bezeichnungen. Braunschweig 1911, 12e Auflage. |
Furetiere, A. Dictionnaire universel de tous les mots français et modernes, et des termes des sciences et des arts. Rotterdam 1688, 1701, La Haye 1737. Paris 1752. |
Gabler, E. Latijnsch-Hollandsch woordenboek over de geneeskunde en natuurlijke wetenschappen. Utrecht 1859. Derde druk. Leiden (Sijthoff). Bibl. A.J.-J.-V. |
Gardner W. Chemical synonyms and trade names; a dictionary and commercial handbook. London & New-York, 1925, 2e uitgave. |
Gascoyne, W.-J. Chemical terms used on fertilizer materials. Baltimore, 1922. |
Gatin, C.-L. Dictionnaire de botanique. Paris 1924. |
Gerke, O. Botanisches Wörterbuch. Leipzig en Berlin. |
Goodschild. Technical and scientifical dictionnary. |
Gordon, A. French-Englisch medical dictionary. Philadelphia, 1921. |
Govansson, G.-A. en Van Riel L. Fransch-Nederlandsch Technisch woordenboek, 2e druk. |
Grimme, W.-F.-A. Hoofzaken der plantenterminologie ten dienste van het onderwijs en de practijk. Groningen. |
Guttmann, W. Medizinische Terminologie, 3e druk, 1909. |
Günther, H. Fünfsprachen Wörterbuch für Radio-amateure. |
Gupta, C.-M. Vocabulary of Indian medicinal substances and drugs. Lahore. |
| |
| |
Hager, K. enz. Technischer Wortschatz. |
Hellbusch, E. Deutsch-englisch, französisch-spanisches Fachwörterbuch für den Chemikalienhandel. |
Hellwig, C. Vollkommenes Teutsch und Lateinisches, physicalisch-und medicinisches Lexicon. Hannover, 1713. |
Henderson, I.-F. en Henderson, W.-D. A dictionary of scientific terms: pronunciation, derivation and definition of terms in biology, botany, zoology, anatomy, cytology, embryology, physiology. Edinburgh and London, 1920. |
Heukels, H. Schoolflora voor Nederland. Groningen (Noordhof), 1890, blz. 384: korte verklaring der voornaamste botanische kunsttermen. |
Heyne. Wörterbuch der Electricität und Chemie. |
Hospitalier, E. Vocabulaire technique, industriel et commercial français, anglais, allemand. s.d. |
Hoyer en Kreuter. Technisches Wörterbuch. |
Huelin, C.D. Technological dictionary in the English, Spanish, German and French languages. Madrid, 1906. |
Isendahl W. en Kollatz, W. Technisches Taschenwörterbuch in drei Sprachen. Berlin, 1921. (Deutsch-English-Französisch). |
Jacquez, E. Dictionnaire d'électricité et de magnétisme. Etymologie, historique, théorique, technique avec la synonymie, française, allemande, anglaise, 1883. |
Jansen, H. Rechtschreibung der naturwissenschaftlichen und technischen Fremdwörter. Berlin, 1907. |
Johnson, G. Lexicon chymicum. Cum obscuriorum verborum, et rerum hermeticarum tum phrasium Paracelsisarum, planam explicationem continens. Londini, 1657. |
Jongkindt Coninck, A. Dictionnaire latin-grec-françaisanglais-allemand-hollandais der principaux termes employés en botanique et en horticulture. Haarlem, 1894. |
Kasteleyn, P.-J. In: Beschouwende en werkende pharmaceutische, oeconomische en natuurkundige chemie. Amsterdam (Holtrop), 1786: Lijst van chemische kunstwoorden. |
Kell, C.-H. Lexicon medico-physicum, botanicum et chemicum of genees-, natuur-, kruid- en scheikundig woordenboek,
|
| |
| |
bevattende de beschrijving der chemische, beproefde geneesmiddelen. Amsterdam, 1762-1767. |
Kettridge's technical dictionary, Englisch-French. London en New-York, 1925. |
Kingzett, C.-T. Chemical dictionary: popular chemical dictionary. London, 1920. (Bibl. Gemeentelab. Gent). |
Kinzbrunner, G. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann; 2e volume, electrotechnie. Paris. |
Kisch, B. Fachausdrücke der physikalischen Chemie. Berlin, 1919, 2e Aufl. 1923. |
Knoop, J.-H. Sleutel der Latijnsche Konstwoorden, welcke in de botanis, pharmacia en medicijnen gebruykt worden. Leeuwaarden, 1758. (Bibl. A.-J.-J.V.). |
Koninkl. Instituut voor Ingenieurs. Electrotechnische woordenlijst. |
Kramers. Technisch woordenboek. |
Krebs, E. Technisches Wörterbuch enthaltend die wichtigsten Ausdrücke des Maschinenbaues, Schiffbaues und der Elektrotechnik. Leipzig (Göschen), 1909, 1910. (Bibl. Gemeentelabor. Gent). |
Krecke, F.-W. Handleiding der chemische technologie. Gorinchem (Noordduyn), 1881: Technische benamingen in 4 talen, Nederlandsch, Fransch, Duitsch, Engelsch. (Bibl. Wattez). |
Kuwert-Coppen, H.-G.-C. en Bly-Pastur, G. Viertalig zeemanswoordenboek. Antwerpen, 1920. |
Lantsheer, H.-W. en Twent, A.-C. Woordenboek der Fransche zeetermen, in Hollandsche en Engelsche kunstwoorden overgebragt. Haag en Amsterdam, 1811. |
Lebrun. Manuel du ferblantier et du lampiste, suivi d'un vocabulaire des termes techniques. Paris, 1830. |
Lecocq, H. et Juillet, J. Dictionnaire des termes de botanique suivi d'un vocabulaire des termes grecs et latins. Paris, 1830. |
Lemery, N. In Pharmacopée universelle, Amsterdam, 1717: chapitre IV contenant un lexicon pharmaceutique. |
Lindemans J., De Jaegher A. en Lindemans P. Vakwoordenlijst der hoppeteelt. Uitgave Kon. Vl. Acad. Belgie, 1928. |
Linnaeus, C. Termini botanici. Upsala, 1762. |
| |
| |
Lycett, J. Dictionnaire technique de l'aviation, anglaisfrançais et français-anglais. Paris, 1918. |
Mac Leod, J. In Leiddraad bij het onderwijzen en aanleeren der dierkunde. Gent, 1883: voornaamste kunstwoorden met Fransche vertaling. |
Malgorn, G. Lexique technique Anglais-français, Paris, 1920. |
Martinez. Dictionarium tetraglotton in quo voces latinae omnes, et graecae his respondentes, cum gallica et belgica singularum, interpretatione, ordini alphabetico proponuntur. Amsterdam, 1714. |
Martiny, B. Wörterbuch der Milchwirtschaft aller Länder, Leipzig, 1907. (Bibl. A.-J.-J.-V.). |
May, A. Medizinisches Fremdwörterbuch zum Gebrauch für Laien, 1928. |
Mayer, C.W. Chemisches Fachwörterbuch, Deutsch-Englisch-Französisch, für Wissenschaft, Technik, Industrie und Handel. Leipzig (Spamer) 1929. |
Meyers, L. Woordenschat, verdeelt in bastaardwoorden, konstwoorden, verouderde woorden. Amsterdam, 1698. |
Metdepenninghen, L. en Smeesters, K.F. Tweetalige lijst (Fransch-Nederlandsch) van woorden en uitdrukkingen gebruikelijk bij de Belgische Staatsspoorwegen. Brussel (Min. Spoorwegen), 1928. |
Michelon, A. Vocabulaire des principaux termes techniques en usage chez les mécaniciens de la marine marchande. Paris, 1925. |
Moreira, J.-R. Kehilath Jahacob being a vocabulary of words in the Hebrew language, together with an explanation of words, peculiar phrases and technical terms found in the Holy Bible and other eminent and Rabbinical writers. Lond. 1793. |
Mouton-Fontenelle. Dictionnaire des termes techniques de botanique, à l'usage des élèves et des amateurs. Lyon, 1803. |
Muller. Kunstleer-Lexikon. Leipzig, 1884. |
Muys, E. Nieuw en volkommen woordenboek van kunst en wetenschapen. Amsterdam, 1770. |
Nemmich, P.-A. Waaren-Lexicon in zwölf Sprachen. Hamburg, 1797. (Bibl. A.-J.-J.-V.). |
Nieuwbarn. Beknopt kerkelijk handwoordenboek. Tilbury, 1910. |
| |
| |
Offinger, H. Dictionnaire portatif technologique en quatre langues. |
Paasch, H. Vom Kiel zum Flaggenknopf; illustriertes Marinewörterbuch in Englisch, Französisch und Deutsch. Hamburg, 1901. |
Paracelsus, M. Onomastica; gründliche Erklärung in allerlei Sprache der philosophische, medicische, und chimicische Namen welcher sich die Arzet, apoteker auch Theophrastus zugebrauchen pflegen. Argentorati, 1574. |
Partridge, W. Dictionary of bacteriological equivalents. London, 1927. (Bibl. Lab. Voedingschemie Univ. Gent). |
Patterson, A.-M. A german-english dictionary for chemists. New-York, 1917. (Bibl. Landbouw-hoogeschool, Gent). |
Patterson, A.M. French-English Dictionary for chemists. New York (Wiley). |
Paventa, E.-F. Italian technical words and phrases; an english-italian and italian-english dictionary. London, 1922. |
Peeters, C. Nederlandsche taalgids, woordenboek van Belgicismen. |
Peine, E. Wörterbuch wie alle bey der Gärtneray zu wissen nöthige Wörter. Lipsiae, 1703, 1713. |
Peuchet, J. Vocabulaires des termes de commerce, banque, manufactures, navigation marchande, finance mercantile et statistique. Paris, 1801. |
Pinkhof, H. Vertalend en verklarend woordenboek van uitheemsche geneeskundige termen. Haarlem (Bohn). |
Plumen. Guides techniques, dictionnaires methodiques illustrés, en plusieurs langues. Les transports, l'usine, le beton armé, le petit outillage, l'utilisation industrielle de l'air, les industries textiles, routes et ponts, travaux publics. Paris (Beranger). |
Purington, C.-W.-A. Vocabulary of russian-english and english-russian mining terms. Philadelphie, 1920. |
Quicke, A. Verklarend Nederlandsch woordenboek van het brouwersvak. Uitgave Kon. Vl. Acad. 1926. |
Ramee, D. Dictionnaire général des termes d'architecture en français, allemand, anglais et italien. Paris (Coster) 1868. |
| |
| |
Raymond, F. Dictionnaire des arts et metiers et principalement des termes de marine. Paris, 1836. |
Raymond, F. Dictionnaire des termes appropriés aux sciences et aux arts et des mots nouveaux que l'usage a consacrés. Paris 1824. |
Raymond, F. Dictionnaire français, augmenté d'environ quinze mille mots relatifs aux sciences, aux arts, aux métiers, à la médecine, etc. Paris, 1834. |
Remy, H. Chemisches Wörterbuch. Leipzig (Teubner). |
Renard, A. Dictionnaire d'analyse des substances organiques industrielles et commerciales. Paris (Baudry), 1895. (Bibl. Gemeentelab. Gent). |
Roth, O. Klinische Terminologie, 7e uitgave, 1908. |
Rumpf, Mothes en Unverzagt. Dictionnaire de poche technologique pour l'industrie et le commerce, français-allemandanglais. Wiesbaden (Kreidel). (Bibl. A.-J.-J.-V.) |
Scharroo, P.-W. Technische woordenboeken in vier talen, Nederlandsch, Duitsch, Engelsch, Fransch. Amsterdam, (Van Mautgen). |
Schikore, K. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann, 4e volume, moteurs à combustion interne. Paris (Dunod). |
Schlicken, O.-Special Wörterbuch, Lateinisch-Deutsches, der pharmazeutischen Wissenschaften, nebst Erklärung der Griechischen Ausdrücke. Leipzig, 1879. |
Schlomann, A. Illustrierte-technische Wörterbücher in sechs Sprachen, Deutsch-Englisch-Französisch-Russisch-Italienisch-Spanisch: Maschinenelemente, Elecktrotechnik, Dampfkessel, Verbrennungsmaschinen, Eisenbahnbau, Eisenbahnma schinen, Hebemaschinen, Eisenbeton, Werkzeugmaschinen, Motorfahrzeuge, Eisenhüttenwesen, Wasser, Luft und Kältetechnik Baukonstruktionen, Textilindustrie, München en Berlin (Oldenbourg). Medewerkers: Stulpnagel, Kingbrunner, Wagner, Schikore, Boshart, Becher, Urtel, Venator. |
Schlomann, A. Dictionnaires techniques illustrés en six langues, français-allemand-anglais-russe-italien-espagnol: machines-outils, electrotechnique, chaudières, moteurs, chemins de fer, appareils de levage et de transport, beton armé, machines outils,
|
| |
| |
automobiles, siderurgie, hydraulique-pneumatique et technique du froid, construction, matières textiles. Paris (Dunod). |
Schlomann, A. Technical dictionary in six languages. New York (Stechert). |
Schlomann, A. Vocabulario tecnico illustrato nelle sei lingue. |
Short, T. Explanation of the technical words made use of in botany. London, 1731. |
Schroter, C. Woordenboekje vervattende in eene alphabetische order de voornaamste kunstwoorden in de chirurgische en anatomische boeken voorkomende tot dienst der Leergierigen in de Heelkonst, overgezet met bijvoegingen van eene approbatie door Dr. J.D. Schlichting. Amsterdam (Graal), 1750. |
Schuberth's woordenboek voor termen, gebruikelijk op muzikaal gebied. Leiden 1909. |
Schulz, W. Bergtechnisches Wörterbuch, Französisch-Deutsch. Essen (Baedeker), 1919. |
Schuurmans-Stekhoven, H. Kruidkundig kunstwoordenboek. Leyden (Hazenberg), 1825. |
Spemanns Kunstlexikon. Berlin, 1905. |
Standring, J.-A. en Toppam, J. French technical words and phrases. English-French and French-English dictionary of technical and business terms and phrases used in commerce, arts, sciences, professions and trades. London (Malborough), 1920. |
Stedman, T.-L. A practical medical dictionary of words used in medicine. New York (Wood), 1920. |
Stulpnagel, P. Dictionnaires techniques Schlomann, machines, appareils de levage et de transport. Paris (Dunod). |
Suringar, W.-F.-R. en Vuyck, L. Geïllustreerde zakflora. Groningen (Wolters), 14e druk, blz. 2: Voornaamste gebruikte kunstwoorden. |
Svilokossitch. Vocabulaire technique français-anglais-allemand, 1908. |
Teirlinck, J. In J. Goedaert, een Zeeuwsch kunstenaar en insectenliefhebber, Gent, Jaarboek Taalverbond, 1890; blz. 152-163: Lijst van 132 vlaamsche woorden en namen van dieren. |
ten Bosch, A. Het viertalig technisch woordenboek, Nederlandsch-engelsch-fransch-duitsch in 4 deelen, Deventer (Kluwer) 1911, 2e druk. |
| |
| |
Tissot-Dupont, L. Dictionnaire des termes techniques de telegraphie-telephonie, français-anglais et anglais-français. Paris (Dunod). |
Tolhausen, A. Technologisches Wörterbuch, Deutsch-Englisch-Französisch. Leipzig, 1876. |
Tolhausen, A. Dictionnaire technologique dans les langues française, allemande et anglaise. Leipzig, 1920. |
Trans, J.-A.-M. Nederlandsch-Duitsch technisch woordenboek, 2e druk. |
Urtel, R. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann, 10e volume, automobiles. Paris (Dunod). |
Vandenbussche, L. Volksnamen in de apotheek. Pharm. Tijdschr. 1924. |
Vandevelde, A.-J.-J. en De Bruyker, Chr. Bijdrage tot den vakwoordenschat, een chemische woordenlijst. Versl. en Meded. Kon. Vl. Acad., 1922, 89-148. |
Vande Well, G.-J. Technische woordenboeken in 4 talen, IV Electrotechniek, Amsterdam (Mautgem), 1925. |
Van Houcke, A. Vak- en kunstwoorden, ambacht van den loodgieter en zinkbewerker. Uitgave Kon. Vl. Acad., 1901. |
Van Houcke, A. en Sleypen, J. Vak- en kunstwoorden, ambacht van den metselaar. Uitgave Kon. Vl. Acad., 1896. |
Van Keirsbilck, J. Vak- en kunstwoorden, ambacht van den timmerman. Uitgave Kon. Vl. Acad., 1898. |
Van Puyvelde, L. Handwoordenboek voor de bouwkunst en de oudheidkunde. Versl. en Meded. Kon. Vl. Acad. 1923, 707-836. |
Van 't Velt. Tweetalige lijst (Fransch-Nederlandsch) van woorden en uitdrukkingen gebruikelijk bij het beheer van Posterijen en andere besturen. Brussel (Min. van Spoorwegen), 1928. |
Van Wijk, H.-L. A dictionary of plantnames published by the Dutch Society of sciences of Haarlem. 's Gravenhage (Nijhoff) 1911-1916, 1444 en 1696 blz. (Latijnsch, Hollandsch, Duitsch, Engelsch en Fransch). |
Venator, G. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann 11e vol. Siderurgie. Paris (Dunod). |
Venator, G. English-german-spanish-french Dictionary of the terms employed in mining, metallurgy and chemistry, with the respective auxiliary sciences. Leipzig, 1897. |
| |
| |
Verkerk en Van de Well. Viertalig electrisch-werktuigkundig woordenboek. |
Visser, F. Volksnamen voor geneesmiddelen, chemicalien en drogerijen, uit oudere en nieuwere literatuur en uit de practijk verzameld. Baarn, 1912. |
von Hoyer en Kreuter. Technologisches Wörterbuch. Wiesbaden, 1902. |
Vosmaer, A. Encyclopaedie van materialen en hun eigenschappen. Zaltbommel (Wink) 1923. (Bibl. Gemeentelab. Gent). |
Vuylsteke, J. Vak en kunstwoorden, ambacht van den smid. Gent, 1895. Uitgave Kon. Vl. Acad. |
Wagner, G. Dictionnaires techniques illustrés Schlomann; 3e volume, chaudières; 9e volume, machines outils. Paris (Dunod). |
Ward, A. In: The encyclopedia of food, New York (Ward), 1923: Dictionary of food names in six languages. (Bibl. Gemeentelab. Gent). |
Weikert, H. Verklaring der meest gebruikelijke muzykale kunstwoorden, naar het hoogduitsch. Haag (Hartmann), 1827. |
Weiland, P. Kunstwoordenboek of verklaring van allerhande vreemde woorden, benamingen, gezegden en spreekwijzen, die uit verscheiden talen ontleend in de zamenleving en in de geschriften betreffende alle vakken van kunsten, wetenschappen en geleerdheid voorkomen. Antwerpen, 1843. |
Willson. Glossaire de termes techniques d'architecture gothique. Paris, 1867. |
Wink's vreemde-woordenboek. Amersfoort (Wink), 1909, 2e druk. (Bibl. A.-J.-J.-V.) |
Winkler, T.-T. Geillustreerd technisch woordenboekje voor de typographie. Amsterdam, (De nieuwe tijd). Bibl. A.-J.-J.-V. |
Wittstein, G. Etymologisch-botanisches Handwörterbuch, enthaltend die genaue Ableitung und Erklärung der Namen sämmtlicher botanischen Gattungen, Untergattungen und ihrer Synonyme. Erlangen 1856. |
Zwiers, L. Bouwkundig woordenboek. |
|
|