Zoo komt bij butse (ulcus, gezwel), ‘De jonghe budsen 't schole hebbende stacie’ (Ed. de Dene): bij drut (trouw, fidus), ‘die felle drut, die gramme Lucifer’ (Al. Yeesten); bij ghetaecken (capere),
‘Hadde achtinghe datti woude
Taken rusten in sire oude,’
uit Haupt's Zeitschrift..., I. bl. 79; waar niet taken, verre van Ghetaecken, maar tAken, te Aken, te verstaan is; bij Hefmoeder (obstetrix), ‘Hevelmoeder, enz.
Daarbij komt nog dat No 1 vergeten heeft dat ‘de Academie de grootste nauwkeurigheid eischt in de aanhalingen, en uit dien hoofde vraagt dat de Mededingers de uitgaven, alsook de bladzijde der door hen aangehaalde boeken, aanduiden.’
De nalatigheid van No 1, in dat stuk, gaat zoo verre, dat hij ook zulke woorden doet dienen die zouden ‘moeten voorkomen in het’ nog onuitgegeven ‘Waasch Idioticon van Am. Joos?’
Mijn oordeel is dat het onmogelijk valt den uitgeloofden prijs, 't zij aan No 1, 't zij aan No 2, toe te kennen.
Guido Gezelle.
Ik deel volkomen in het gevoelen van mijnen achtbaren Collega.
C.-J. Hansen.