woorden alles uitsprak wat ik had geleerd, niet alleen dat hij met meer geduld, wijsheid, saamhorigheidsgevoel, zwijgzaamheid en gevoel voor tragiek het leven inkeek en droeg, maar ook dat de eenzijdige rigiditeit van mijn opvoeding jammerlijk te kort schoot tegenover zijn gelaten kracht. Ik voelde mij een gevallen Icarus.
Ik werd redacteur van een weekblad en van een maandschrift, beide u allen bekend en in het dubbel licht van mijn ontdekking of ontnuchtering en van de buitenlandse literatuur, zag ik hoe onze letterkunde door mooischrijverij vervreemd was van het volk en door folkloristische oppervlakkigheden en angst voor de realiteit naast het volk heen geschreven. Er moest in een nieuwe vorm iets kruimigers worden gezegd. Ik herschreef dat van week tot week, maar wist zelf niet hoe of wat dat zijn moest. Drie auteurs lichtten mij voor, of juister, openbaarden mij aan mezelf. Dostojewski beschreef de mens van binnen, Hamsun beschreef hem met glimlachende deernis, de Unamuno schreef zo concies en helder mogelijk alleen het essentiële. Daarbij voelde ik mij verwant met de dichters van mijn leeftijd die ik op studie niet had leren kennen. Zoals Moens, Van Ostayen en Marnix Gijsen een nieuwe poëtische vorm hadden gevonden, wilde ik een nieuw proza schrijven. Hun humanitarisme stemde overeen met de dweepzucht om te dienen waarin ik was opgevoed.
Op een avond om half tien begon ik te schrijven wat ik u ga voorlezen. Toen ik de eerste zinnen op papier zag staan werd ik mij bewust dat ze totaal anders waren dan al wat ik tot dan toe geschreven had. Het was alsof ik een nieuwe taal machtig was geworden, een taal die ik niet meer zelf samenstelde, maar die uit mij vloeide, gudste. Ik zal geen poging doen om die onvergetelijke dronkenschap te beschrijven. De woorden die ik er voor gebruiken zou zouden u overdreven voorkomen en mij te zwak. Maar, het mag oneerbiedig en verwaand klinken, al wat ik ooit las en meende te verstaan van de mystieke ervaring van heiligen en visionairs, heeft mij overtuigd dat ik iets dergelijks heb doorgemaakt, op een profaan vlak dan.
Nog twee korte opmerkingen. Er is veel geschreven over deze verhalen en waarschijnlijk verblind door de stilistische verrassing ervan, heeft men niet gezien hoe nauw hun figuren