Gelooven wil ik, dat men hier Amerikaansche toestanden naar waarheid geschetst vindt; maar als romantisch geschrift is mand's boek naar mijn oordeel lang niet mooi. De lezer beslechte tusschen de Duitsche kritiek, en mijn nuchter, Hollandsch oordeel.
De vertaling - dit is geene subjective meening - is zoo ellendig, als er misschien ooit eene geleverd is. Den heer Raven stel ik voor om dus den titel, welke van zijne inventie is, te veranderen; uit het Hoogduitsch in geradbraakt Hollandsch overgebragt. Foei, het is schande, dat men zich met zoo uiterst geringe taalkennis aan eene vertaling waagt, welke voor de uitgave is bestemd; het is schande, dat men als uitgever niet meer kennis toont te bezitten, of niet genoeg prijs op zijnen naam stelt, om aan zoo onervaren hand eenig werk toe te vertrouwen!
Denk niet, lezer, dat ik overdrijf of te hard in mijn oordeel ben. Gaarne schenk ook ik verschooning voor kleine feilen, welke zoo ligt in eene vertaling insluipen; zelfs een enkele blunder van groveren aard, maakt volgens mij eene vertaling nog niet slecht. Geene genade echter voor werk als dat van den heer Raven, die.....maar oordeel zelf, lezer; ik laat hier eenige van de feilen volgen, welke ik onder 't lezen heb opgeschreven.
Deel I pag. 3: eene doodelijke stilte lag over 't landschap verspreid; pag. 4: paradijsschoone landen; pag. 5: grille kleuren; pag. 7: hierbij kwamen nog haat, eene inwendige verkropping; pag. 7: gefronste wimpers; pag. 10: voort suisde zij (een meisjen te paard); pag. 11: granaatbloesem lippen; pag. 61: eene hardhartige moeder; pag. 68: het overzijdsche dal; pag. 87: een dondergelijk gekraak; pag. 192: zoo min storende hem dit nu anders zou geweest zijn; pag. 193: terwijl het (een hert) zijn loop door het rappelen, waarmede zijne horens het hout van zijn slank ligchaam afweerden, aanduidde; pag. 213: misschien laat met der tijd de misdaad zich vergeten; pag. 216: een onbederfelijke kerel; pag. 286: zij maakten zeer bedenkelijke gezigten.
Deel II, pag. 14: als perspectieve vooruitstekende oogen; pag. 29: de kerk in C...was in den verren omkring de eenige; pag. 41: eens dwingelandsche, hardhartige gebiedster; pag. 137: verbindingsgoed (windsels); pag. 139: die van de plaats