uitgave; het is een levendig tafereel dat voor u opgehangen wordt van dien tijd van schrik en vervolging, dien Engeland doorleven moest onder het bestuur der dweepzieke maria tudor. Soms zult ge onder het lezen wel eens uitroepen ‘het is om te ijzen en te beven’ en aandoeningen ondervinden, alsof ge lazaro de Veehoeder had zien vertoonen; misschien zult ge u ook van tijd tot tijd ietwat verbazen over den zeer toevalligen loop der zaken; zekerlijk zult ge u er over verheugen dat alles zoo goed afloopt en alle booze menschen op één na gestraft, en alle goeden na een ontzettend lijden beloond worden. Maar ge zult met dat al door het verhaal geboeid worden tot het einde toe, en al is 't misschien een weinig overdreven, eene juiste historische voorstelling aantreffen van het rampzalige van den tijd, waarin het zich beweegt. En weet ge, wat ge nog vinden zult, dat u de titel van het boek misschien niet zou doen verwachten? Er wordt ook een Roomsche in geteekend, die waarlijk een braaf man is, in gemoede Roomsch maar geen Jesuiet; en die vindt men niet dikwijls in echt (!) protestantsche romans.
De vertaler is een knap man; ge behoeft zijne inleiding slechts te lezen om dit op te merken; wees hem met Ref. regt dankbaar voor zijne meestal zeer belangrijke noten. - Koop dezen Protestant gerust; er worden u wel eens slechter aangeboden.