Oxford voorgesteld als zulk een geheime handlanger der Jesuïten.
Een feit is het, en een zeer treurig ook, dat het Puseyïsme in Engeland zoo groote vorderingen maakt, en met regt betreuren de andersgezinden de zich al meer en meer vertoonende afwijkingen van het Protestantisme. Maar zou het eene ware voorstelling zijn, welke ons hier gegeven wordt, dat men zich in den boezem der Anglicaansche kerk zelve door Rome en wel door Jesuïten in zulk eene mate laat medeslepen? Het komt Ref. voor eene zeer anti-roomschgezinde overdrijving te zijn. Doch gesteld eens dat de voorstelling waar is; dan is toch om zulke feiten aan het licht te brengen, een roman eene zeer weinig geschikte gelegenheid, ten minste wanneer die zich niet op historisch terrein beweegt, of degelijke historische bewijzen levert, waarop de daarin gefingeerde feiten steunen. Hier bij De Tweelingzusters wordt den lezer niet eens eene voorrede geschonken, om ons opheldering te geven omtrent de in den roman zoo tegen Rome als tegen de Anglicaansche kerk ingebragte beschuldigingen; geene enkele poging vindt men aangewend om te toonen dat niet alles maar zoo uit de lucht is gegrepen. Zou dan al wat men hier omtrent deze zaak leest, laster zijn door eene partijzuchtige hand uitgestrooid? Ref. weet het niet, evenmin als hij overtuigd is van het tegendeel.
Maar, hoe dit ook zij, waarom dezen roman in onze taal overgebragt? Als Tendenz-schrift heeft het boek, daar het alle bewijzen voor zijne opregtheid mist, geene waarde; daarenboven in ons vaderland heeft men eene rigting als die der Puseyïsten gelukkig niet te bestrijden; de Jesuïten (namelijk de wezenlijke, Roomsche Jesuïten) zullen niet ligt indringen in onze Hervormde kerk, en daar hun invloed doen gelden. Eene waarschuwing als misschien de Anglicanen behoeven is voor onze Nederlandsche Protestanten overbodig; voor zeer velen van hen zou eene prediking van verdraagzaamheid jegens hunne Roomsche medechristenen eene veel nuttiger zaak zijn. Nog eens: waarom dit boek vertaald? Het kan alleen die onverdraagzamen hier te lande, die zonder oordeel des onderscheids te werk gaan, versterken in wat zij hun heiligen ijver noemen; het kan haat aankweeken, waar zeer noodzakelijk op liefde aangedrongen moest worden. Heeft het echter misschien zooveel waarde als literarisch product, dat eene over-