Bijbelsche Vertroostingen en Godsdienstige Overdenkingen, naar den Hand-Bibel für Leidende, van J.C. Lavater; uit het Fransch van Mevr. G.C. Vermehr, geb. Brouwer. Door A. van der Heide, Onderwijzer in de Nederduitsche en Fransche talen te Leeuwarden. Nieuwe uitgave. Te Leeuwarden, bij V. Meursinge. 1853. In gr. 8vo. 127 bl. f 1-20.
Dit boekske, reeds in 1839 in het licht verschenen, maar toen, zoo 't schijnt, weinig verspreid en bekend geworden, treedt thans, bij wijze van nieuwe uitgave, zonder uitverkocht te zijn, andermaal te voorschijn en vraagt onze aanbeveling. Wij willen haar niet terughouden, omdat het oorspronkelijk afkomstig is van een groot en goed man, wiens bezielde woorden, ook omdat hij-zelf in de lijdensschool geoefend is, zich den weg weten te banen tot het beproefde hart, en overvloedige vertroostingen mededeelen naar elks verschillende behoeften. Ofschoon de inhoud niet rijk en de toon hoogst eenvoudig is, zal het, meenen wij, allerwege met stichting kunnen gebruikt worden. Men wete echter, dat men hier slechts een klein gedeelte van lavater's werk terugvindt, eerst door Mevr. vermehr in het Fransch overgebragt en daarna door den Heer van der heide in ónze taal. Tegen zulk eene herhaalde overgieting, waarbij de fijnste geesten ligt vervliegen, bestaan bij ons overigens gewigtige bedenkingen, en, indien zij thans geschied ware, zouden wij ons verpligt achten, om daartegen de stem te verheffen, al laat zich overigens deze vertaling vloeijend genoeg lezen. Ook begrijpen wij niet waartoe zulk een boekske met zóó vele verschillende namen op den titel overladen is - de naam van lavater ware op zich-zelf genoeg - noch weten wij de oorzaak op te geven, waaraan het is toe te schrijven, dat de eerste uitgave zóó weinig debiet gevonden heeft. Hoe dit zij, wij nemen van onze bovenstaande aanbeveling niets terug, en zullen ons verblijden met den Uitgever, indien dit goede zaad, onder den Goddelijken zegen, eenige goede vruchten mag voortbrengen.