is de hoofdzaak van dit romantisch verhaal, en de inkleeding er van is niet zonder verdienste. Wij zouden echter de hoofdpersonen wat meer in aanraking hebben gewenscht, met de voornaamste geschiedkundige personaadjen van het tijdvak der handeling, die er, naar ons gevoelen, belangrijker rollen in hadden kunnen spelen, zonder de hoofd-acteurs in de schaduw te stellen. De plaats- en karakterbeschrijving, waar de auteur zich met zekere voorliefde op schijnt te hebben toegelegd, is, dunkt ons, nog in te algemeene trekken geschied, zoodat b.v. de beschrijvingen van Londen, Rome, Napels, de Vesuvius, Pompeji, Caprea, weinig méér dan het gewone en algemeen bekende bevatten. De karakters zijn nog niet met eene vaste hand geteekend, en soms te overdreven, soms te flaauw. Er had ook van de ongelukkige omstandigheden der verschillende personen nog meer partij kunnen getrokken worden, en de bijzondere voorvallen hadden ligtelijk tot eene meer belangrijke intrigue en verrassender ontknooping kunnen zijn aangewend. De Schrijver, naar het ons voorkomt nog jong maar van goeden aanleg voor het romantische vak, heeft zich misschien te getrouw aan de papieren gehouden, waaruit hij de bouwstoffen van zijn verhaal getrokken heeft. Hij verdient echter alle aanmoediging voor het geleverde, waarin veel voorkomt dat hem boven de alledaagsche romanschrijvers onderscheidt. Onze aanmerkingen strekken ook alleen om hem, ware het mogelijk, wenken te geven, die hem van nut kunnen zijn bij het zamenstellen van andere geschiedkundige romans; waartoe wij hem aanmoedigen, terwijl wij het verhaal Rochemaure aan alle liefhebbers en lezeressen van werken van smaak aanbevelen.