| bij P.N. van Kampen. 1851. In kl. 8vo. 191 bl. f :-70. |
No. 1 onderscheidt zich van de gewone leerboekjes van deze soort, omdat het voornamelijk is opgesteld tot oefening in de Engelsche Syntaxis. Het geeft ook maar eene korte herinnering aan eenige regels, wier bekendheid verondersteld wordt. Eene lijst van onregelmatige werkwoorden, volgens de grondklanken gescheiden (met points de rappel, dus Mnemechtonisch) gegeven, en eene lijst der voornaamste bijwoorden gaan vooraf. Daarop volgen de regels in de eerste afdeeling, elke regel vergezeld van een opstel tot voorbeeld en toepassing (want tot oefening is het onvoldoende), waarin de noodig geachte Engelsche woorden tusschen de Hollandsche regels staan. De tweede afdeeling is eene verzameling van opstellen, op dezelfde wijze bewerkt, met verwijzing naar de vroeger gegevene regels. De inhoud der opstellen is dikwerf vermakelijk en veelal leerrijk; doch de Schrijver schijnt wat zwak in de Chronologie, als hij, bladz. 97 en volgg., adelaïde, weduwe van lotharius, Koning van Italië, maria de medicis, antonio van Portugal, karel VII van Frankrijk enz. tot onze tijdgenooten maakt; dat is niet leerrijk. Druk en papier zijn zeer goed.
No. 2 en 3 volgen, elk op zijne wijs, de gewone orde. De onderwijzer der nieuwe talen overtreft echter de volmaakte tolk daarin, dat hij hier en daar opgeeft wat gebruikelijk was en nu verouderd is.
De Tolk geeft geene oefeningen ter vertaling; het is dus een handboek voor het geheugen.
De Handleiding vult er een 50tal bladzijden mede; dàn volgen eenige leesoefeningen, en eindelijk eene woordenlijst.
Beide die werkjes zijn mede zeer net en op goed papier gedrukt.