om de overbrenging naar behooren te doen, benevens eene menigte taalkundige en andere Aanmerkingen en een zorgvuldig bewerkt Woordenboekje; ten gebruike op de Scholen, bij het bijzonder onderwijs en van zelfoefenaren bewerkt, door H.A. Hamelberg, Lector aan het Gymnasium te Amersfoort. III Stukken. Te Dordrecht, bij H. Lagerwey. 1843. In kl. 8vo. XVI en 567 bl. f 2-30.
Is de aankondiging van dit leerboek, door toevallige omstandigheden, verachterd, de aanprijzing er van aan hen, die het nog niet naar waarde kennen mogten, kan nu des te meer door de getuigenis van bevoegde onderwijzers, waaronder ook die aan stedelijke Gymnasiën, worden ondersteund, aan welke de ondervinding geleerd heeft, dat zij wèl deden met het op hunne scholen, of bij het privaat onderwijs, in te voeren.
Men vindt hier eene verzameling van vertaalde stukken uit de beste Engelsche schrijvers, die de leerling, met gebruikmaking van de gegevene aanwijzingen, weder zóó in het oorspronkelijk Engelsch kan overbrengen, dat zijne vertaling, als zij goed verrigt is, ook weder nagenoeg woordelijk met den oorspronkelijken tekst overeenkomt.
De keuze der stukken is met de meeste zorg geschied, en de verzameling, die eene groote verscheidenheid oplevert, wordt op den titel te regt leerzaam en onderhoudend genoemd; terwijl daarin niets gevonden wordt, wat, op eenigerlei wijze, aanstoot of ergernis zou kunnen geven, maar de inhoud integendeel volkomen berekend is, om den smaak voor het edele en schoone te helpen vormen.
Dat de aanwijzingen ter vertaling op zichzelve staan, en niet onder den tekst geplaatst zijn, heeft zijne voordeelen, die ieder oordeelkundig onderwijzer gereedelijk zal beseffen. Het Woordenboekje is, in verband met de Aanwijzingen, zóó ingerigt, dat de leerling meestal uit de verschillende Engelsche woorden, die soms ter vertaling van een Nederduitsch woord voorkomen, het regte en in den zin vereischte zal kunnen kiezen.
Aanmerkingen, die aan de wezentlijke waarde van dit werk iets benemen zouden, heeft Ref. niet. Hij kan het dus, door boven reeds vermelde ondervinding en getuigenis geruggesteund, gerust aanbevelen.
Druk en papier zijn zeer goed; ook de correctie is prijselijk, en de prijs niet te hoog.
Boekbesch. No. I. bl. 38 v.b. staat dwaas, lees: dwars.