Lasterende drukfout.
‘Goethe's ijdelheid,’ zeî onlangs eene dame, ‘gaat toch alle verbeelding te boven; immers stelt hij, bij voorbeeld, als eene uitgemaakte zaak, dat zelfs de Engelen niet zullen kunnen nalaten, eenmaal om zijn sterven rouw te dragen.’ Een ijverige vereerder van den Dichter, die dit hoorde, en zich eene dergelijke uitdrukking van goethe volstrekt niet herinneren kon, verzocht om nadere aanwijzing der gelaakte plaats. De groote uitgaaf in twee quarto-boekdeelen van goethe's werken werd gebragt; de dame sloeg het eerste deel vooraan op, en las het slot der Zueignung:
Und dann auch soll, wenn Engel um uns trauern,
Zu ihrer Lust noch unsre Liebe dauern.
Nu vond geheel het gezelschap, dat de aanklaagster volkomen gelijk had, tot dat goethe's verdediger eindelijk verklaarde, dat in al de overige uitgaven te lezen stond: wenn Enkel um uns trauern.
Over het algemeen worden, op de Duitsche drukkerijen,