Attila, Koning der Hunnen. Historisch-Romantisch Tafereel uit de eerste helft der vijfde Eeuw. Uit het Engelsch van G.P.R. James, Esq. door Steenbergen van Goor. II Deelen. Te Deventer, bij M. Ballot. 1839. In gr. 8vo. 727 bl. f 7-20.
James is een der vruchtbaarste Romanschrijvers, die tegenwoordig in Engeland leven, en bij twee- en drietallen komen van tijd tot tijd zijne werken te gelijk in het licht. Hij is een man van groot talent, zoowel als van groote kennis, en van beide is ook zijn Attila eene proeve. James heeft het oppervlakkig minder aanlokkelijk onderwerp op eene wijze behandeld, die de belangstelling opwekt en gaande houdt. De historische personen zijn goed geteekend, en de Koning der Hunnen vooral boeit de aandacht. Jammer, dat zijn karakter eenen treurigen afloop bijna onvermijdelijk maakt! Van het verhaal van zijnen dood heeft james zich zeer goed bediend, en het met zijnen Roman geheel zamengeweven.
Wat Rec. op james zou aanmerken, is vooreerst eene te groote uitvoerigheid, die misschien met zijnen landaard overeenkomt, en ten andere zekere gemanierdheid in den stijl. Men leze slechts de eerste volzinnen van het boek: ‘Zoetvloeijende, zachtsmeltende toonen doortrilden de lucht, en liefelijkheid spreidde zich over de aarde uit. Als ware het streelende, wentelden de bergstroomen zich over den gladden keizel van hun rotsachtig bed naar zee henen,’ enz.
De vertaling is, gelijk wij die van iemand als steenbergen van goor kunnen verwachten. Maar, is het zijner penne ontsnapt, of is het een woord, met opzet gesmeed, als wij (II. 40) lezen van eene nieuwe ingeesting?
De namen van Schrijver en Vertaler zullen het boek wel eene gunstige ontvangst voorbereiden, die wij het van harte toewenschen.