Vlaggejonker Easy. Naar het Engelsch van Kapt. Marryat. II Deelen. Te Deventer, bij M. Ballot. 1838. In gr. 8vo. Te zamen 682 bl. f 6-60.
Kapitein marryat is, door zijne geestige Romans, ook bij ons publiek, vooral door zijnen pieter simpel en jacob eerlijk, genoeg bekend geworden, om ook aan zijnen Vlaggejonker eene gunstige ontvangst te verzekeren. Het hoofddenkbeeld, dat de Schrijver zich bij dezen Roman ter bewerking heeft voorgesteld, is gelukkig gekozen. Easy is de zoon van eenen rijken Engelschman, die zich verbeeldde een wijsgeer te zijn, en als zoodanig besloten had, de regten van den mensch, gelijkheid enz. te prediken. Zijn zoon wordt door hem reeds vroegtijdig in deze geheimenissen ingewijd, en, nadat hij door allerlei onaangename ontmoetingen geleerd heeft, dat die gelijkheid op het vaste land niet te vinden is, gaat hij haar zoeken op zee en wel in 's Konings zeedienst. Langzamerhand wordt hij daar van zijne dwaasheden genezen en groeit tot een knap en verstandig man op. Maar rijk is zijn zeeleven aan avonturen, onwaarschijnlijk dikwijls en vreemd, maar wier verhaal den lezer toch boeit en meermalen de lever hartig doet schudden. De Vlaggejonker staat wel in rijkdom van karakterschildering beneden simpel en eerlijk, maar met dat al is het een amusant boek, dat door de vrienden eener geestige lectuur niet onvoldaan zal worden ter zijde gelegd. De vertaling schijnt in goede handen gevallen, en werke mede, om een goed debiet te verschaffen!