Sraakleer der Latijnsche Taal, door C.G. Zumpt, Dr. Iste Stuk. Vertaald uit het Hoogduitsch, met Aanmerkingen, door Kornelis Elix, Dr. Te Amsterdam, bij S. de Grebber. 1835. In gr. 8vo. VIII, 300 bl. f 2-80.
De Grammatica van Professor zumpt heeft in Duitschland zoo veel opgang gemaakt, dat dezelve in korten tijd zes malen is herdrukt, en alleen van vier uitgaven vijftigduizend exemplaren zijn verkocht. Dit laat zich eenigzins verklaren uit de menigte scholen in het uitgestrekte Duitschland, en uit de aanbeveling van hooger hand, om deze Grammatica te gebruiken. Dezelve verdient zoodanige aanbeveling, en heeft in naauwkeurigheid misschien haars gelijken niet.
Dit boek was dan ook in ons vaderland bij de Geleerden genoeg bekend, en zal nu, hopen wij, ook meer algemeen verspreid en als leerboek gebruikt worden. De Heer elix heeft door deze vertaling een niet onverdienstelijk werk verrigt. Zijne aanteekeningen had hij hier en daar belangrijker kunnen maken. Ook zijn er enkele drukfeilen ingeslopen, welke vooral dàn vermeden moeten worden, wanneer zij tegen den gegeven' regel indruischen. B.v. bl. 17 staat onder de voorbeelden, om de meest hoorbare lettergreep te doen uitkomen, exarat, hetwelk zonder twijfel zal moeten zijn exorat. In exarat komt die lettergreep daar geheel verkeerd uit.