van dien Asclepiadeus een Anapaestus in plaats van een' Jambus. Het zal moeten zijn:
Oder war es ein Traum, der mir das Herz durchbebt?
of iets dergelijks.
Met genoegen en deelneming heeft Recensent deze kiesche dichtverzameling doorlezen. Zij ademt grootendeels den geest van schiller, ja somwijlen heeft de vervaardiger opzettelijk een' tegenhanger willen leveren, gelijk bl. 77 in de Sinnlose Worte, waar de zinledige woorden Vriendschap, Liefde en Trouw (zinledig genoemd in eene droefgeestige luim des Dichters) overstaan tegen de woorden Vrijheid, Deugd en God, vol van zin of wigtig van inhoud (inhaltschwer) bij schiller, Die Worte des Glaubens. Ook kunnen Die Sinnlose Worte beschouwd worden als eene navolging van Die Worte des Wahns. Elders weder zijn denkbeeld en spraakwending van schiller ontleend, b.v. bl. 87. Der Knabe ist zum Jüngling aufgeblühet, enz. naar aanleiding van Die Ideale; terwijl er ook telkens herinneringen uit Das Lied von der Glocke voorkomen, en uit zoo veel andere van schiller's Gedichte, dat het te veel is alles op te noemen. Recensent houdt het daarvoor, dat de Heer marchand schiller zoo goed van buiten kent, en tevens zoo zeer van deszelfs gedachten en gevoelens doordrongen is, dat hij denkbeelden en schilderingen overneemt, zonder het zelf te weten. Immers alles schijnt hem uit eigen hart te zijn opgeweld, en dat zal ook waarlijk zoo zijn. Marchand is onwillekeurig zoo Schilleriaansch, als onze m.c. van hall Horatiaansch geworden.
Zoodra wij de verzen van marchand Schilleriaansch noemen, begrijpt reeds ieder, dat hier meer dan alledaagsche verzenmakerij, neen! dat hier echte, hooge en edele poëzij wordt geleverd; en dat is zoo. Inzonderheid behaagden ons Jünglings Lebensfahrt, Leere Wünsche, Der Greis und der Derwisch, An den Abend, Des Mädchens Gefühle, Der Tyran, Hännchen, Sonnett an Mina, Auch ein Neujahrswunsch, Vergänglichkeit, Der Jüngling an den Mond, An van den bergh, und van den bergh an marchand, Blumen und Schmetterlinge, Der fromme Mann (zeer schoon), Ein Wort der Freundschaft, Sinnlose Worte, Ein Blumenkränzchen, Ein Nachklang, en Meiner Liebe Schwanensang. - Hünn-