schoon wij er ver van af zijn, om, met den schrijver, het voor wenschelijk te houden, dat het aan napoleon gelukt ware, om, bij zijne onderneming tegen Rusland, deszelfs bewoners naar de ijsvelden der noordpool terug te drijven, zoo mogen wij evenwel den schrijver den lof niet onthouden, dat hij, in andere opzigten, zich als een kundig reiziger en als een man van goeden smaak leert kennen, wiens werk eene niet onbelangrijke bijdrage is, om Rusland, zoo als het thans is, ten aanzien van deszelfs burgerlijken en zedelijken toestand, te leeren kennen, en geschikt, om ook den Nederlandschen lezer aangename en nuttige tijdkorting te verschaffer. De vertaling is goed uitgevallen; maar de drukfouten storen op vele plaatsen den zin.