Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1828
(1828)– [tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen– AuteursrechtvrijGriekenland. Dichtstukjes van Wilhelm Müller. Door J.W. Ijntema.Thus sung, or would, or could, or should have sung
The modern Greek in tolerable verse.
byron.
Te Amsterdam, bij G.S. Leeneman van der Kroe en J.W. IJntema. 1828. In gr. 8vo. 16 Bl. f :-30.Ga naar voetnoot(*) In deze kleine gedichtjes van den te vroeg ontslapenen müller steekt oneindig meer echte, volksmatige poëzij, dan in sommige bladrijke versbundels. De nationale geest van Nieuw-Griekenland, natuurlijk hemelsbreed van dien van Oud-Hellas verschillende, spreekt zoo begoochelend en zoo ongedwongen | |
[pagina 268]
| |
uit dezelve, dat men waarlijk echte nieuw-Grieksche volksliederen, gelijk die, welke fauriël heeft in het licht gegevenGa naar voetnoot(*), meent te lezen, en dat men geen gepaster motto konde nemen, dan de gekozene versregels van byron: Zóó zong de nieuwe Griek, of zóó, zóó zou hij zingen,
Als 't eigen onderwerp zijn' geest in vlam deed staan.
De Heer ijntema is bijzonder gelukkig geslaagd in derzelver overbrenging; vooral de laatsten zijn voortreffelijk: bij het eerste schijnt hij nog den regten toon niet te hebben kunnen aanslaan; doch bij de volgenden gaat dit crescendo beter, ja zoo goed, dat wij hem durven verzekeren van een welkom geschenk te zullen geven aan het Nederlandsch publiek, dat zoo veel belang stelt in het lot der ongelukkige Grieken, indien hij nog een twaalftal van deze Lieder der Griechen, op dezelfde keurige wijze vertolkt, de wijde wereld inzendt. Vooral V, de Ruïnen van Athene aan Engeland, en VI, de kleine Hydrioot, zijn kunstjuweeltjes. |
|