Oorspronkelijke brief van den beul van Lodewijk XVI.
In de nieuwe uitgave der Oeuvres completes de M. de châteaubriand komt een brief voor van sanson, den beul van lodewijk XVI, den 21 Febr. 1793, juist eene maand na deszelfs dood, door den Thermomètre du jour gemeengemaakt, en waarvan het oorspronkelijke aan bovengenoemden Schrijver werd verstrekt. Wij achtten denzelven de kleine plaats, welke zij beslaat, ter vereering der nagedachtenis van dien deugdzamen Vorst, wel waardig; daarbij, met den Uitgever, de waarlijk Christelijke zachtmoedigheid van dit doorluchtig slagtoffer der volkswoede van nieuws bewonderende. Ziet hier de woordelijke vertaling van den, met vele taalfouten geschrevenen, brief aan den Redacteur van den Thermomètre:
‘Burger!
Een kort uitstapje is oorzaak geweest, dat ik niet terstond de eer heb gehad te voldoen aan de uitnoodiging, mij door u in uw blad gedaan, met betrekking tot lodewijk capet. Ziehier, volgens mijne belofte, de naauwkeurige waarheid van het gebeurde. Van het rijtuig afstijgende, om zijn vonnis te ondergaan, zeide men hem, dat hij zich van zijn gewaad moest ontdoen. Hij maakte eenige zwarigheid, zeggende, dat men hem wel konde ter dood brengen zoo als hij was. Op de aanmerking, dat zulks onmogelijk was, hielp hij zelf in het uitdoen van zijn kleed. Dezelfde bedenking maakte hij, toen men hem de handen wilde binden, welke hij zelf aanbood, toen degeen, die hem verzelde, hem zeide, dat zulks een laatste offer was. Vervolgens vroeg hij, of de tamboers bestendig zouden slaan. Men antwoordde hem, dat men daar niets van wist, en dit was de waarheid. Hij beklom het schavot, en wilde naar voren doordringen, alsof hij tot het volk wilde spreken. Maar men beduidde