ze, door tippo saib gevangen gehouden, vijf jaren lang noch van kleederen, noch van nagels en baard verwisselen kon. De geschiedenis van dezen zonderlingen man is almede vol wonderen, tot dat hij eindelijk rosa, zijne dochter, reeds door hare edele moeder herkend, en ook deze zijne beminde, lang verlorene gade, weder erlangt; zijnde het zijn geluk, dat hij nu van zijnen afschuw van menschen genezen, en voor het genot van het hoogstmogelijk aardsch geluk vatbaar is geworden; hebbende hij, met ketenen aan den grond gehecht, en bij het groeijen zijner nagels, bij tippo saib geleerd, zijne driften te beteugelen en zichzelven te overwinnen. De wonderlijke en bewonderenswaardige bedelaarster, nu echter geene bedelaarster meer, huwt nu ook weldra met eenen schatrijken Lord, lang het voorwerp harer liefde, gelijk zij, bij al hare donkerheid en in zijn oog vreemd bedrijf, het voorwerp zijner vereering was. Deze echtgenoot, hoewel nimmer tot den bedelstaf verlaagd, had echter in zijn vroeger lot veel aan dat van rosa gelijk, en lange jaren ook geen ander blijk zijner regten, dan het adelijk bloed, hetwelk zoo krachtig en voordeelig op zijn geheel karakter, bij ieder lotgeval, werkte. Dan, deze en een aantal andere zeldzaamheden leze men in deze boekdeelen zelve; wij onthouden ons opzettelijk van meerdere inlichting: terwijl het naïf en zonderling braaf karakter van john, eenen regt getrouwen en waardigen knecht, ons bij de lezing veel vergoedde.
Wij weten niet, of wij deze en gene taalfout, en het menigvuldig gebruik van den vierden voor den eersten naamval, aan den Vertaler of den Corrector der proeven moeten toeschrijven; ook stootten wij nu en dan op het een of ander, dat wij in het oorspronkelijke anders vermoedden. Men moest dit zorgvuldiger vermijden, wanneer men ons publiek zoodanige voortbrengsels van vreemden grond aanbiedt, welke eeniglijk, volgens de eigene woorden van Miss bennet, vervaardigd zijn voor den Boekverkooper van deze Miss, haarzelve, en de liefhebbers van Romans.