Spiegel der Jeugd, voorgesteld in het veertienjarig Leven van René d'Aubert; eene ware Geschiedenis. Uit een Fransch Handschrift vertaald. Te Amsterdam, bij J.R. Poster. In kl. 8vo. 131 Bl. f :-12-:
Dat dit boekje in veler handen kome, en dat zich menig kind naar dit uitnemend voorbeeld vorme! Hetzelve bevat de geschiedenis van een kind uit de mindere volksklasse, maar in alles edel en goed; een voorbeeld van ouderliefde, menschenliefde, naarstigheid, bescheidenheid, in één woord van iedere deugd. Jammer, in waarheid, dat het brave kind zoo jong moest sterven! Titel en voorberigt zeggen ons, dat wij geen verzierd verhaal, maar eene ware gebeurtenis lezen. Geheel het berigt is zeer eenvoudig; men leest alles met genoegen; het is de geschiedenis van een onvoorbeeldig kind, zegt de vertaler, en deze epithete komt bij herhaling voor; men vat zijne meening, alhoewel dit woord, naar ons inzien, juist het tegendeel van die meening uitdrukt. Overigens hebben wij in de vertaling niets van groot belang te berispen.