Vaderlandsche letteroefeningen. Jaargang 1807
(1807)– [tijdschrift] Vaderlandsche Letteroefeningen– AuteursrechtvrijHet Jagersmeisje, Tooneelspel. (Getrokken uit de Roman van cramer.) Naar het Hoogduitsch van C.M. Plumicke, door M.G. Engelman. Amst. bij G. Roos. In 8vo. 119 Bl.De Roman van den Heer cramer, ‘het Jagersmeisjen,’ beviel ons niet zeer;Ga naar voetnoot(*) zij beviel intusschen zeer aan den Heer plumicke, hij trok 'er een Tooneelspel uit; zij beviel aan den Heer engelman, deze vertaalde dat Tooneelspel; zij beviel ook aan het Nederlandsch Publiek, immers het Voorberigt zegt, zij vond een goed onthaal; en alzoo zal dan ook wel dit Tooneelspel bewonderaars vinden. Wij loopen 'er even weinig hoog mede als met de Roman; echter, misschien deed het de kortheid, misschien meer nog het wegvallen van deze en gene onwaarschijnlijkheid, wij lazen dit stukje met eenig meerder genoegen; maar juist daarom kan het wel zijn, dat het de bewonderaars van de Roman minder zal voldoen. Intusschen wij zeggen ‘proficiat,’ al wil men nu ook beide de werkjes nuttigen. Chaqu'un son gout.
In de Lett. No. V. bl. 193. reg. 2. v.o. staat verhoedt, lees verhoed; en bl. 227. reg. 22. anthonius, lees ambrosius. |
|