Peter Alexowicz, Czaar van Rusland, of de Zamenzweering in Moscow; Tooneelspel, naar het Hoogduitsch van J.M. Babo, door A. Bruggemans. Te Dordrecht, by P. van Braam, 1800. In 8vo. 103 bl.
Hoewel dit Toneelspel zeker zyne gebreken heeft, en, onder anderen, het veranderen van het toneel in het derde en vierde Bedryf had moeten, en gemaklyk had kunnen vermyd worden, zo heeft het toch ook zyne verdiensten, en wy durven het aanpryzen. Die Strelizen is de Hoogduitsche tytel, en deze had wel kunnen blyven; echter geeft de Vertaler reden van die verandering, en de tytel, dien het Stuk nu heeft, is ook niet kwaad gekozen. Het Corps Strelizen, een dapper maar woest Janitzaren-Corps, dat gewoon was zynen Czaar wetten voor te schryven, was door peter vernietigd, en deszelfs Opperhoofd ossakof naar Siberiën verbannen, en aan zyne Vrouw was de Hoofdstad, op straf des doods, verboden: hun Zoon deelde echter niet in hunne ongenade, en de Czaar droeg voor zyne opvoeding zelve zorg. De Moeder waagt het, in de Hoofdstad te komen, en haren Zoon op te zoeken. De jonge ossakof wordt het hoofd ener zamenzwering van de Strelizen: de tegenwoordigheid zyner Moeder, hoewel die zelve geheel onschuldig is, maakt nu dat men hem overhaalt. De Czaar had intusschen den Vader reeds te rug geroepen. Onverwacht verschynt de Czaar zelve