Schryver van deezen toets; want 'er volgt eene zeer goede Vertaaling van de eerste 156 versen der Messiade; en het blykt duidelyk, dat de Heer Klopstock, by den Nederlander, meer eer in zou leggen, indien zyn Kunstwerk door die handen vertaald was, dan door die van wylen den Heer C. Groeneveld - In den Brief over Gesners Dood van Abel, en den Joseph van Bitaubé, is zeer veel gezonde oordeelkunde. - Ook is de Verhandeling over de Alleenspraaken niet minder de aandacht van de beminnaars des Tooneels waardig. - Palemon (geene Verbeelding) Herderszang, is niet boven het middelmaatige. - De Verhandeling, over het Navolgen, behelst de nuttigste lessen voor jonge Dichters, en is derzelver leezing en herleezing overwaardig. - De Beoordeeling van de Henriette, of Twee Brieven, Treurspel, beslist niets, en maakt alleen den Schryver belachelyk. Wy hebben de Henriette nog niet geleezen, maar indien dezelve zo slecht is, als wy uit de beoordeeling opmaaken, dan is het Stuk beneden de gramschap van de Schryvers der Dicht- en Tooneelk. Werken. - Voor de drie Anecdotes in dit Stukje, mag wel een plaats besproken worden in de Almanachen voor 1788. Hoe komen de bladzyden 263 en 264 in dit Werkje? - Maar het vervolg van het Dichtstuk, Gods Wysheid, vergoedt dezelve rykelyk, door overvloedige schoonheden.