Vlugtige Gedagten over de Mode. Uit het Hoogduits vertaald. Te Amsteldam by A.E. Munnikhuisen 1779. In octavo 121 bladz.
Overeenkomstig met deezen tytel behelst dit Stukje vlugtige gedagten; de Schryver vliegt, om zo te spreeken, van den eenen tak op den anderen, zonder eenige schynbaare orde; waarom hy dit zyn Werkje ook niet oneigen eene Rhapsodie noemt. Men vindt 'er eene mengeling van gedachten in, nopens den invloed der Mode, niet alleen op genoegzaam alle standen des Menschlyken Leevens, maar ook op alle Weetenschappen; mitsgaders den wederkeerigen invloed van de Zeden en Moden eener Natie op elkander. Ze zyn zekerlyk niet allen van 't zelfde gewigt; doch meerendeels behelzen ze trekken van een opmerkzaam oordeel, die den Leezer aanleiding geeven, om met nut verder over dit onderwerp te denken; en uit dat grondbeginsel etlyke verschynsels in de Menschlyke Maatschappyen te verklaaren.