De Tweede Ronde. Jaargang 13(1992)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende [pagina 104] [p. 104] Suupurniiwstu speling Paul Verlaine (Vertaling Pedro van Hoek) Gei, die alteit soo sagtaardug Waart, mein frient, als lamutjus, Sagt als booturamutjus, Waarom maakt g'uu soo merkwaardug Kwaat op dit stel braavu sotu Eerder dom dan slegt tenslotu Die speling en fooneetiik Klutsu met hun taal-eetiik? Welku woedu sleept uu foort? Jeeguns deesu foogulsgaar Is gunoeg één drastiis woort. Toon su: één term bleift er, waar Hun siisteem niit aan kan komu, Seg hun kragtug:............ A A. Duvigneaux trop fougueux adversaire de l'orthographe phonétique É coi vréman, bon Duvignô, Vou zôci dou ke lé zagnô, É meïeur ke le pin con manj, Vou metr' an ce courou zétranj Contr (e) ce tâ de brav (e) jan O fon plus bête ke méchan Drapan leur linguistic étic Dan l'ortograf (e) fonétic? Kel ir (e) donc vou zambala? Vizavi de cé zoizola Sufi d'une parol (e) verde. Et pour leur prouvé sans déba Kil é dé mo ke n'atin pa Leur sistem (e), dizon-leur:..... Vorige Volgende