Little Emma
Little Emma van Gerda van Cleemput is door mij gekozen vanwege de emotionele spanning die wellicht via de referentiële verwijzing opgeroepen zou kunnen worden. Daardoor was de verwachting groot dat het fragment bij meisjes beter zou aanslaan dan bij jongens. Hieronder volgt een klein stukje uit het aangeboden fragment: Emma gooide de deur wijd open en stoof naar binnen. Haar moeder draaide zich om. Ze keek haar verschrikt aan, alsof ze zich betrapt voelde.
‘Tot straks, Luc’, stamelde ze en ze legde gauw de telefoon neer.
‘Dat was pappa’, zei ze.
‘Weet ik’, knikte Emma. Ze bleef haar moeder vragend aankijken, wachtend op een verklaring.
Mama voelde zich duidelijk niet op haar gemak. Ze zocht naar woorden maar wist niet hoe te beginnen. Ze ging tegen de vensterbank leunen en prutste aan het Kaaps viooltje. Ze trok een paar verwelkte bloempjes af en rolde ze tot een kleverig bolletje.
‘Emma’, zei ze. Ze stokte eventjes en ging dan vlug verder: ‘Ik moet je wat vertellen.’
Ze klonk ondersteboven. Emma bleef roerloos staan. Wat was er mis?
Ze ploegde wanhopig de voorbije weken door. Slechte cijfers? Te laat thuisgekomen? Kamer niet opgeruimd? Beloftes niet gehouden? Niet bij oma langs geweest?
Ze kon niets ontdekken waarover haar moeder zou kunnen klagen.
‘Wat scheelt er dan?’ vroeg ze.
Mama draaide zich naar haar toe en keek haar recht in de ogen.
‘Er is een brief gekomen’, zei ze.
Emma voelde een lach in haar keel.
Wat was er zo ongewoon aan een brief, dat je ervan ondersteboven raakte?
Er kwam iedere dag post.
Toch bleef mama zorgelijk kijken.
‘Voor mij?’ vroeg Emma. Misschien had een van haar penvrienden geschreven.
‘Ja.’
‘Van wie?’
‘Van je moeder’, zei mama.
Het maakte haar helemaal overstuur.
Als verlamd keek ze naar mama. Het was of ze in een bodemloze put viel.
Ze kreeg geen woord over haar lippen, liet zich op de bank zakken en staarde ontdaan voor zich uit. Ze was heel bleek.
Mama knikte.
‘Ja, je moeder heeft geschreven’, zei ze.
Emma kon niet antwoorden, kreeg geen geluid door haar keel.
Ze friemelde aan haar T-shirt. ‘Hoezo?’ fluisterde ze.
Mama kwam naast haar op de bank zitten en sloeg een arm om haar heen.
‘Ze wil je ontmoeten’, zei ze terwijl ze de grote bruine envelop die op het tafeltje lag naar zich toe trok.
Op twee na gaven alle meisjes aan erg overstuur te zijn als ze hetzelfde zouden horen als Emma en net zo nieuwsgierig te zijn naar de ‘echte’ moeder. Het merendeel gaf ook aan op dezelfde wijze gehandeld te zouden hebben als Emma. Iedereen vond dat het verhaal in het echt zou kunnen gebeuren. Het fragment kreeg van de meisjes een 9,1 als beoordelingscijfer, en 19 van de 23 meisjes zeiden het boek (heel) graag helemaal te willen lezen. Trefwoorden die door een grote meerderheid gekozen werden als van toepassing op het fragment, waren: goed te begrijpen, mooi geschreven en ontroerend.
Geconcludeerd mag worden dat identificatie met Emma zeer wel mogelijk is. En dan nu de jongens. Van de 24 jongens gaven er 18 aan dat ze net zo overstuur zouden zijn en nieuwsgierig naar de ‘echte’ moeder als Emma. Verhoudingsgewijs zijn dat er minder dan bij de meisjes, maar het is toch nog een aanzienlijk aantal. Geen van de jongens gaf aan dat hij het fragment mooier zou hebben gevonden als de hoofdpersoon een jongen was geweest. Zij konden zich ook geheel verplaatsen in de manier waarop Emma handelt in het fragment. Als gemiddeld beoordelingscijfer rolt er bij de jongens een 7,8 uit, waarbij het aardig is te zien dat de jongens in Tilburg kwamen op een 7,1 en de jongens uit Hoogstraten op een 8.6. Veertien jongens vonden het verhaal ontroerend en mooi geschreven.