Literaire doorwerking
Ook de literaire doorwerking wordt grondig geïllustreerd.
Wij concentreren ons voorlopig op drie ‘herschrijvingen’ van het origineel,: Vendredi ou les Limbes du Pacifique van Michel Tournier, Foe van Coetzee en Robinson van Doeschka Meijsing die hun versie van de Robinson schreven (zo schreef Tournier zelf zijn eigen bewerking voor de jeugd).
In dit verband merkte Tournier op: ‘Mythes moeten steeds weer vernieuwd en bewerkt worden. Een dode mythe is een allegorie. De functie van een schrijver is te voorkomen dat mythes allegorieën worden.’
Tournier schreef ook: ‘Er zitten twee thema's in het boek: de eenzaamheid en de dialoog met Vrijdag, de man uit de Derde Wereld. Twee belangrijke thema's want het soort maatschappijen waarin wij leven brengt grote eenzaamheid teweeg, en één van de grote westerse problemen is de dialoog met de Derde Wereld.’
Dat laatste is inderdaad één van de mogelijke thema's die behandeld kunnen worden tijdens de lessen.
Zo begint het project met een presentatie van een klassiek werk als illustratie van het Europese culturele erfgoed, het eindigt echter met een doorprikken van die klassieken en het bekijken van de achterkant van het gelijk van die superieure Europese cultuur.
Via de herschrijvingen van die diverse bewerkingen van o.a. Coetzees verhalen komt ook het postmodernisme aan bod, waarin precies met dergelijke klassieke verhalen een spel gespeeld wordt.