Rectificatie
In veel branches geldt, dat elke aandacht -positief of negatief- voor een produkt de naamsbekendheid verhoogt en uiteindelijk positief effect heeft. In de wetenschap ligt dit anders. Vandaar dat ik graag een drietal punten recht wil zetten naar aanleiding van de -overigens positieve- bespreking van mijn dissertatie door Anja Bijlsma in het vorige nummer van Tsjip.
De vijf literatuurboeken die ik uitvoerig onderzocht heb, zijn: Kurz und bündig, Spiegel der deutschen Literatur, Zeitbild und Dichtung, Deutsche Dichtung en Durchblicke. De door Anja Bijlsma genoemde titels Ueberblick über die deutsche Literatur, Deutsche Literatur en Duitse literatuur vanaf 1500 tot heden, zijn niet meer verkrijgbaar, maar werden nog wel in mijn doctoraalscriptie van 1986 besproken. De overige 28 gebruikte titels, goed voor 24% van de markt, werden niet in het verdere onderzoek betrokken, omdat de verzamelde gegevens niet representatief zouden zijn. De derde en laatste correctie betreft de uitvoerigheid van het onderzoek. Van de vijf literatuurboeken zijn alle hoofdstukken in de analyses betrokken, dus niet alleen de hoofdstukken over Romantik en Expressionismus. Deze beperking gold wel voor mijn doctoraalscriptie.
Eus Schalkwijk
Onze excuses, ook tegenover de lezers van dit blad. Redactie.