|
Bl. |
Werther, Een andere Salomo |
66 |
|
De cirkelgang der menschheid. Voordracht, gehouden in het Genootschap ‘Oefening kweekt kennis’ te 's Gravenhage, door H.A. des Amorie van der Hoeven. |
|
Velerlei - toch een |
79 |
|
Magdalena. Evangelisch jaarboekje, uitgegeven ten voordeele van het Asyl Steenbeek, onder redactie van J.A. Schuurman Johsz. en L.R. Beijnen. |
|
A.W. Stellwagen, Dramatische literatuur |
178 |
|
1o. Aan de Kunst gewijd. Oorspronkelijk drama in 5 bedrijven door Guido. |
|
|
2o. Philippine van Vlaanderen, acht tafereelen uit de geschiedenis van 't vaderland door Désiré Delcroix. |
|
|
3o. Francesca de Rimini en andere gedichten. Uit het Italiaansch vertaald door P.H.d.C. |
|
Sein Haupt umflattert mit vertrautem Kosen ein bunt Gevögel, singend, wunderbar |
267 |
|
Vogels van diverse pluimage, door C. Vosmaer. |
|
J. Hoek, Een schrijver die aanmoediging verdient |
273 |
|
De oude knecht door J. Duparc Jr. |
|
J. Hoek, Uit ‘de Huisvriend.’. |
276 |
|
Schetsen en Portretten, naar het leven geteekend door L. van Cleeff. |
|
Waar of onwaar? |
361 |
|
De wonden van ons Volksleven. - Neerlands heden en Neerlands toekomst, door Multavidi. |
|
Bijna gelukt - en dit in tweevoudigen zin |
364 |
|
Bijna gelukt, door G.J. van der Hoeve. |
|
Nieuwe bloemen in den krans |
367 |
|
Eerste viertal novellen van Mr. W.G.F.A. van Sorgen. |
|
|
Drie novellen van P.A. Daum. |
|
|
Een nieuw kleed. Novellen van Joh. Gram. |
|
Vertalingen en herdrukken. |
|
|
Tricotrin en zijn pleegkind - door Ouida, uit het Engelsch vertaald door R..... met een voorwoord van D.C. Nijhoff |
277 |
|
De Dorpsnotaris. Roman van Josef Vrijheer von Eötvös. Naar den derden Hongaarschen druk uit het Hoogduitsch |
279 |
|
Moest het zijn? Roman van Karel Detlef, uit het Hoogduitsch |
283 |
|
De doodsstrijd der Legioenen, door Gregor Samarow. Vervolg van ‘de Vorstendag te Frankfort’ |
374 |
|
Londen bij zonneschijn en maanlicht. Naar 't Hoogduitsch van Dr. Julius Rodenberg, bewerkt door Makrophilos |
376 |