Een paar opmerkelijke drukfouten.
Ons lezend publiek zal waarschijnlijk thans wel verzadigd zijn van al de beschrijvingen, die den intogt van Koning Willem III en zijne huldiging in de hoofdstad meer of minder uitvoerig, of schilderachtig, of ook met verschillende beschouwingen en redeneringen, zelfs met uitzigten en verwachtingen, ja, met profetische voorspellingen doormengd, schetsten. In afwachting van hetgeen de vruchtbare pen van A. Dumas ter vereeuwiging van die belangrijke Meidagen leveren zal, wenschen wij onze lezers op het belangrijke Hoogduitsche verslag deswege in den ‘Nordischer Telegraph’ No. 34 S. 424, folgg., opmerkzaam te maken.
Liefhebbers van fraai en sierlijk Hoogduitsch, en van een' stijl, dien Prof. Geel tot den goedhartigen zou brengen, kunnen hier volop genieten. Daarenboven ontvangen zij een paar zeer opmerkelijke drukfouten op den koop toe, die alweder tot een vernieuwd bewijs strekken, hoe veel beter men heden ten dage in het buitenland met onze moedertaal bekend is, dan vroeger het geval was.
Wij laten de bedoelde plaats in zijn geheel, en zoo wij vertrouwen en hopen, zonder nieuwe drukfouten, volgen.
‘Auf der Reguliers-breiten Strasze war eine Ehrenpforte errichtet, welche durch ihre zierliche Einfachheit den angenehmsten Eindruck machte. Die Facade nach dem Buttermarkte hin zeigte die Inschrift: Hulde van de Hoopstad aan Koning Willem III; an der nach der Kalverstrasze gerichteten Front aber las man: Zijne Regiring zij bestendig ongezegend.’
Om alle misvatting bij de Duitschers, die onze taal niet al te grif mogten verstaan, voor te komen, heeft echter 't zij de steller, 't zij de redacteur (onpartijdigheid noopt ons dit niet te verzwijgen), er tusschen twee haakjes bijgevoegd:(Huldigung der Hauptstadt für König Wilhelm III). - (Seine Regierung sei beständig und gesegnet).
Geen blinde voorstander van Telegraphen.