Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 69-70
(1952)– [tijdschrift] Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermdTijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. Jaargang 69/70. E.J. Brill, Leiden 1952
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S. Ned. 12 8440 en S. Ned. 12 8441
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van jaargang 69/70 van Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde uit 1952. De Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren beijvert zich voor het verkrijgen van toestemming van alle rechthebbenden; eenieder die meent enig recht te kunnen doen gelden op in dit tijdschrift opgenomen bijdragen, wordt verzocht dit onverwijld aan ons te melden (dbnl.auteursrecht@kb.nl).
Deze jaargang bestaat uit twee delen die in twee banden zijn verschenen. In deze digitale versie is er één bestand van gemaakt.
redactionele ingrepen
deel 69, p. 29: op deze pagina staat een accolade die meerdere regels overspannen. Omdat dergelijke accolades in deze digitale versie niet goed kunnen worden weergegeven, wordt op elke betreffende regel de accolade herhaald. Ook de woorden die erop volgen worden om misverstanden te voorkomen op iedere regel herhaald.
deel 70, p. 20, noot 1): de in noot 1) genoemde verbeteringen zijn doorgevoerd in de lopende tekst op p. 85 en 86 van deel 69.
deel 70, p. 140, noot 85): het nootnummer in de noot komt niet overeen met het nummer in de lopende tekst. De redactie heeft ook in de tekst ‘85)’ geplaatst.
deel 70, p. 320: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst.
deel 70, p. 320: de errata zijn doorgevoerd in de lopende tekst. De opgave ervan staat hieronder bij de weggelaten tekstgedeelten.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (deel 69: p. II, deel 70: p. II) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[deel 69, pagina I]
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
[deel 69, pagina III]
TIJDSCHRIFT
VOOR
NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
UITGEGEVEN VANWEGE DE
MAATSCHAPPIJ DER NEDERLANDSE LETTERKUNDE TE LEIDEN
NEGEN EN ZESTIGSTE DEEL
LEIDEN
E.J. BRILL
1952
[deel 69, pagina IV]
REDACTIE:
De Commissie voor Taal- en Letterkunde bij de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.
Dr. A.C. Bouman |
Dr. C.C. de Bruin |
Dr. G.A. van Es |
Dr. G.G. Kloeke |
Dr. F.H.K. Kossmann |
Dr. C. Kruyskamp |
† Dr. J.H. van Lessen |
Dr. P.J. Meertens |
Dr. F. de Tollenaere |
Printed in the Netherlands
[deel 69, pagina V]
INHOUD
ARTIKELEN: | |
---|---|
Borger, J.J., Haags uit de tweede helft van de 17de eeuw | 49 |
Coetsem, Fr. van, De oorsprong van het ndl. praeteritum hief | 40 |
Heeroma, K., De gm. eu in het Nederlands (III) | 184 |
Heeroma, K., Naar aanleiding van grunjer (II) | 263 |
Kamphuis, G., Revius' ‘Verlossinghe van de Veluwe’ | 138 |
Kloeke, G., Verbastering | 180 |
Kloeke, G., Beschaafdentaal | 294 |
Kroes, H.W.J., ‘Karel ende Elegast’ en de ‘Meesterdief’-sprookjes | 81 |
Kronenberg, M.E., Fragmenten der Nederlandse vertaling van Le chevalier délibéré door Pieter Willemz | 169 |
Lieftinck, G.I., Drie handschriften uit de librije van de abdij van Sint Bernards opt Schelt | 1 |
Mak, J.J., Da nobis | 104 |
Maximilianus O.F.M. Cap., P., Huygens' Koren-bloemen opgedragen aan Roemer van Wesel | 31 |
Maximilianus O.F.M. Cap., P., Vondel's derde boek der Bespiegelingen en Bellarminus | 243 |
Minderaa, P., De poëta minor: Joan Vermeulen | 268 |
Overmaat, B., Dirc Potter. Nieuwe gegevens voor 's dichters biografie | 110 |
Ramondt, Marie, De oorspronkelijkheid van de Karel ende Elegast | 161 |
Weevers, Theodoor, Het Blank Heelal van Albert Verwey en zijn polaire bouw | 188 |
[deel 69, pagina VI]
PERSONALIA: | |
---|---|
In Memoriam Jacoba Hermina van Lessen | 241 |
BOEKBEOORDELINGEN: | |
---|---|
D.Th. Enklaar, De Dodendans, een cultuur-historische studie (J.J. Mak) | 147 |
Album aangeboden aan Prof. Dr. L. Grootaers, hoogleraar aan de katholieke universiteit te Leuven, bij zijn vijf en zestigste verjaring (A.C. Bouman) | 157 |
De historie van Broeder Russche, uitgegeven, ingeleid en van aantekeningen voorzien door Dr. Luc Debaene (F. Kossmann) | 234 |
G. Kloeke, Gezag en norm bij het gebruik van verzorgd Nederlands (C.G.N. de Vooys) | 314 |
Mayke Jakkelis, mei ynlieding en oantekeningen fan W.L. Brandsma (G. Kloeke) | 317 |
H.W. van Tricht, P.C. Hooft (A.A. van Rijnbach) | 319 |
INGEKOMEN BOEKEN | 238, 320 |
[deel 70, pagina I]
TIJDSCHRIFT VOOR NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
[deel 70, pagina III]
TIJDSCHRIFT
VOOR
NEDERLANDSE TAAL- EN LETTERKUNDE
UITGEGEVEN VANWEGE DE
MAATSCHAPPIJ DER NEDERLANDSE LETTERKUNDE TE LEIDEN
ZEVENTIGSTE DEEL
LEIDEN
E.J. BRILL
1952
[deel 70, pagina IV]
REDACTIE:
De Commissie voor Taal- en Letterkunde bij de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.
Dr. A.C. Bouman |
Dr. C.C. de Bruin |
Dr. G.A. van Es |
Dr. G.G. Kloeke |
Dr. F.H.K. Kossmann |
Dr. C. Kruyskamp |
† Dr. J.H. van Lessen |
Dr. G.I. Lieftinck |
Dr. P.J. Meertens |
Dr. F. de Tollenaere |
Printed in the Netherlands
[deel 70, pagina V]
INHOUD
ARTIKELEN:
Buitendijk, W.J.C., Het zedelijk en godsdienstig leven van J.J. Starter | 105 |
Es, G.A. van, Principes en toepassing van de stilistische grammatica | 207 |
Heeroma, K., Laan en verwanten | 40 |
Heeroma, K., Knoei | 49 |
Heeroma, K., Daak, dook | 50 |
Heeroma, K., Fries oes, uis | 100 |
Heeroma, K., Oudengelse invloeden in het Nederlands | 257 |
Heeroma, K., Andermaal ceen | 293 |
Julius, P., O.F.M. Cap., Jan van den Dale's ‘De wre vander doot’ en het boek Job | 21 |
Kossmann, F., Over enige vaktermen en begrippen bij Molinet en De Casteleyn | 161 |
Kroes, H.W.J., Nog eens ‘Karel ende Elegast’ | 20 |
Kroes, H.W.J., Het Nederlandse volksboek van de reus Gilias | 241 |
Leeuwe, H.H.J. de, Filologische opmerkingen over Multatuli's blijspelfragmenten | 34 |
†Lessen, J.H. van, De etymologie van wrevel, wreef en wressem | 81 |
Mak, J.J., Teruggevonden fragmenten van een ‘Roman van Iechemas’ | 3 |
Mak, J.J., Duynen(?) | 104 |
Meulen, R. van der, Sparsa (IV) | 276 |
Tollenaere, F. de, Een klankontwikkeling nd > nj in het Nederlands? | 51 |
[deel 70, pagina VI]
Vooys, C.G.N. de, Een vergeten zeventiende-eeuwse emblemata-bundel: Van quade tonghen | 197 |
PERSONALIA: | |
In Memoriam Arie Zijderveld | 1 |
BOEKBEOORDELINGEN: | |
Virgulius. Facsimile..., ingeleid door Jan Gessler (A.A. van Rijnbach) | 55 |
Jan Pertcheval's den Camp vander Doot, uitg. door Gilbert Degroote (J.J. Mak) | 56 |
Luc Debaene, De Nederlandse volksboeken (C. Kruyskamp) | 64 |
S. Keyser, Het Tessels (G.A. van Es) | 69 |
J. Horrent, La Chanson de Roland dans les littératures française et espagnole au moyen-âge. - Id., Roncesvalles, étude sur le fragment de cantar de gesta conservé à l'Archivo de Navarra (K. Sneyders de Vogel) | 147 |
H.J. Vieu-Kuik, Het gebruik van Franse woerden door Wolff en Deken, I (G. Kloeke) | 151 |
Woordeboek van die Afrikaanse Taal, I (C. Kruyskamp) | 155 |
G. van Dievoet, Jehan Boutillier en de Somme Rural (G.I. Lieftinck) | 231 |
M.A. Lücker, Meister Eckhart und die Devotio Moderna (C.C. de Bruin) | 234 |
Willem van St. Thierry's Epistel totten bruederen vanden berghe godes ingeleid en van een Modern Nederlandse vertaling voorzien door Dr J.M. Willeumier-Schalij (C.C. de Bruin) | 296 |
G.S. Overdiep, Woordenboek van de volkstaal van Katwijk aan Zee. Bezorgd door G.A. van Es (C.B. van Haeringen) | 301 |
A.G. de Man, In Grammaticis Veritas! (C.F.P. Stutterheim) | 307 |
Nienke Bakker, Reclames en advertenties in Noord- en Zuidnederland (J.A.N. Knuttel) | 318 |
INGEKOMEN BOEKEN | 80, 160, 239, 320 |
[deel 70, pagina 320]
Errata
blz. 216, r. 11 v.o. ‘reatiepunt’, lees: relatiepunt |
blz. 222, r. 4 v.o. ‘voren’, lees: vormen. |
blz. 233, r. 9 v.o. ‘1530’, lees: 1503. |