Her Danielken.
Door Dr. G. Kalff is in Het lied in de middeleeuwen bl. 70 vlgg. het zonderlinge verschijnsel ter sprake gebracht, dat in den mnl. tekst van het Tannhäuser-lied de naam des helds Danielken luidt. Volgens hem moest de verklaring daarvan worden gezocht in de omstandigheid, dat door den mnl. bewerker met het Tannhäuser-lied een ander zou zijn samengesmolten, waarvan een heer Daniel de held was. Een zoodanig Danielgedicht berust evenwel op pure onderstelling, en ik geloof, dat we daarom beter zullen doen, zoo we, rekening houdende met het feit, dat ons mnl. lied door vertaling uit Duitschland geimporteerd is, en bedenkende, dat een mnd. of nederrijnsche redactie, waarin de naam Danhǜ‚ser thuis hoorde, hier in de eerste plaats als origineel in aanmerking komt, de mogelijkheid in 't oog houden, dat de vertaling niet uit een gezongen, maar uit een geschreven tekst is voortgekomen: daar stond danhus', 't welk een met de betrokken sage onbekenden ‘tradutore-traditore’ allicht tot de schepping van daniel had kunnen verleiden.
Groningen.
w. van helten.