Leven van Sinte Amand.
In afwachting dat van het Leven van Sinte Amand een nieuwe uitgaaf bezorgd worde - wat, met het oog op het klein getal exemplaren waarop de bestaande getrokken werd (38 nl.), op hare vele gebreken, en vooral op de waarde van het werk zelf, zeer wenschelijk is - heb ik nagegaan in hoe ver de verbeteringen, door Prof. de Vries, Eelco Verwijs en Dr. Verdam voorgesteld, in het handschrift zelf te vinden zijn.
De lezing, door Verwijs voor de volgende verzen voorgesteld, is werkelijk die van het handschrift:
I. 27; 442; 552; 660; 2385; 3085; 3263; 4557; 4614; 4973; 5612; 5917.
II. 148; 380; 450; 472; 1414; 1985; 2686; 2851; 3173; 3456; 5364; 5841; 6211.
In de volgende verzen komt de lezing van het handschrift de door Verwijs voorgestelde zeer nabij:
Handschrift. |
Verwijs. |
I. |
863 lievin |
Lievien |
|
1015 wachten |
wachte |
|
1141 de gonen |
den gonen |
|
3031 heeft di |
heefti |
|
4580 sustineerent |
sustineeren |
|
5047 widese |
wiedese |
II. |
1980 dede |
deet of daet |
|
2428 duchden |
deuchden |
|
2599 gheweesen |
ghewesen |
|
5860 verstout. |
verstoet. |
Dus, op tien gevallen, vijf, waer slechts een verschil van spelling bestaat, bier volledigheidshalve opgegeven. In II 2599 heeft er werkelijk gheweest gestaan; maar het werd door den afschrijver zelf in gheweesen veranderd. Wellicht heeft Blommaert zich de zaak omgekeerd voorgesteld.